"your phones" - Translation from English to Arabic

    • هواتفكم
        
    • هاتفك
        
    • هواتفك
        
    • هاتفيكما
        
    • هاتفكما
        
    • لهواتفكم
        
    • للهواتف الخاص بك
        
    • وهواتفكم
        
    • هواتفكما
        
    • هواتفكن
        
    • هاتفكم
        
    Hey, did you guys know your phones are disconnected? Open Subtitles مرحبًا، اعرفتم يا رفاق أن هواتفكم قد فصلت؟
    Shut off your phones, so I can read the house. Open Subtitles إقفلوا هواتفكم لكي أتمكن من قراءة الترددات في المنزل
    If you want to tour the winery, you have to leave your phones here. Open Subtitles إنْ أردتما أخد جولة في المخمرة، فيجب عليكما ترك هواتفكم هُنا.
    Could be our hawala broker. Address on your phones. Open Subtitles من الممكن ان يكون وسيط الحواله العنوان في هاتفك
    The next time she contacts you, we gonna have your phones tapped. Open Subtitles بالمرة المقبلة التي تهاتفك بها سنكون قد زوّدنا هواتفك بأجهزة تنصت
    Now, you'll need to check in your phones, any recording equipment or cameras to be returned at the end of the night. Open Subtitles عليكما الآن أن تسلما هاتفيكما وأي معدات تسجيل أو كاميرات وسيتم تسليمهما إليكما عند نهاية الليلة
    Throw your phones out the window. I don't want anyone tracking us. Open Subtitles ألقوا هواتفكم من النافذة لا أريد أن يتبعنا أحد
    I'm gonna need both your phones before we go. Open Subtitles ساكون بحاجة الى ان اخذ هواتفكم قبل ان نذهب
    Keep all the doors locked just so we feel safe, and I really don't want any of you guys on your phones or computers, please. Open Subtitles ابقوا جميع الأبواب مغلقة لكي نشعر بالأمان فقط، وأنا لا أريد أياً معكم هواتفكم أو حواسيبكم من فضلكم
    Just so you're not tempted, why don't you give me your phones and go upstairs and get your computers, please. Open Subtitles لكي لا تنغروا، لما لا تعطوني هواتفكم وتصعودن لإحضار حواسيبكم من فضلكم
    Even when your phones are off, we can still hear you, we can still find you. Open Subtitles حتى عندما تكون هواتفكم مغلقة. ما زال بإمكاننا سماعكم. ما زال بإمكاننا ان نجدكم.
    Oh, I hacked into all of your phones, so I can always find the people I love. Open Subtitles ،اخترقت هواتفكم جميعاً لأعرف دائماً مكان تواجد الأشخاص الذي أحبّهم
    You'll hand in your phones, your tablets, and when we're finished, I'll search you again. Open Subtitles ستسلمون هواتفكم وأجهزتكم اللوحية وحين ننتهي سأفتشكم مرة أخرى
    So I sent the coordinates to your phones. Open Subtitles لقد تم تشويشها فحسب,لذلك أرسلت الاحداثيات الى هواتفكم
    Okay, okay, you can have your phones for five minutes, guys. Open Subtitles حسنا, حسنا, يمكنكم استرجاع هواتفكم لخمس دقائق فقط
    Guys, get your phones ready, because you are only gonna see this once. Open Subtitles جهزوا هواتفكم يا أصدقاء لأنكم سترون هذا لمرة واحدة فقط
    They're setting up your phones. Open Subtitles أنهم يقومون بأعداد هاتفك مع أجهزة الشرطة
    Every morning before you enter the building, you will check your phones. Open Subtitles كل صباح قبل الدخول للمبنى سوف تسلم هاتفك
    You're supposed to turn your phones completely off during our sessions,you know? Open Subtitles من المفترض أن تغلق هاتفك تماماً خلال جلساتنا.
    Good. They're probably monitoring your phones, so we'll keep it short. Open Subtitles جيّد، لا بدّ وأنّهم يراقبون هواتفك لذا سنجعل المكالمة قصيرة
    One of you says you have a personal emergency and you need to borrow Professor Blake's phone because both of your phones are dead, then one of you stays with him while the other one goes to make the call Open Subtitles أحدكما ستقول إن لديها حالة طارئة شخصية يجب أن تستعيرا هاتف الأستاذ "بليك" لأن هاتفيكما لا يعملان.
    And she probably hacked both of your phones. Open Subtitles ويبدو انها اخترقت هاتفكما.
    I'm sending coordinates and pictures directly to your phones. Open Subtitles سوف أرسل الإحداثيات والصور لهواتفكم
    I sent the address to your phones. Open Subtitles بعثت عنوان للهواتف الخاص بك.
    And the rooms are monitored and your phones have been taken. Open Subtitles الغرف تخضع للمراقبة وهواتفكم تم أخذها منكم.
    Give me your phones. Open Subtitles أعطوني هواتفكما ماذا؟
    Alright, everyone turn your phones off. Not silent, not vibrate, off. Open Subtitles حسنًا، إغلقوا هواتفكن أعني إغلاق وليس صامت أو هزاز.
    Unless your phones and mine went on the blink together... it looks that way. Open Subtitles إلا إذا كان هاتفكم و هاتفي ...قد ومضوا معاً يبدوالأمر كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more