"your plane" - Translation from English to Arabic

    • طائرتك
        
    • الطائرة الخاصة بك
        
    • طائرتكم
        
    • رحلتك
        
    • بطائرتك
        
    • طائرتكما
        
    • طائرتكِ
        
    • طائرتِكَ
        
    • طائرتكَ
        
    • رحلتكِ
        
    • وطائرتكم
        
    You have a man in a cage on your plane. Open Subtitles أهدئ من روعي؟ لديك رجل في قفص على طائرتك
    BUT your plane BOARDS AT 4, I'M AFRAID THERE IS NO TIME. Open Subtitles ولكن طائرتك ستقلع الساعة 4 اخشى انه لا يوجد لدينا وقت
    Why have we never taken your plane before? Open Subtitles لماذا لم يسبق لنا استقلال طائرتك من قبل ؟
    It's too bad your plane got rerouted, Alonzo. Open Subtitles أنها سيئة للغاية الطائرة الخاصة بك حصلت على تغيير مسارها، الونزو.
    So your plane's on the tarmac at National, and you're scheduled to leave in an hour for New York City. Open Subtitles طائرتكم على المدرج في المطار الوطني .. و أنتم من المقرر أن تغادروا
    There is no way that that one tiny suitcase is causing all these problems with your plane. Open Subtitles من المستحيل أن تكون تلك الحقيبة الصغيرة تسبب كل هذه المشاكل في طائرتك
    I need your plane gassed up and pilot-ready in five minutes. Open Subtitles أريد طائرتك مزودة بالغاز وطيار جاهز في خمس دقائق
    Okay, I get it. It's your plane. You've got to learn to knock. Open Subtitles حسن، أفهم الأمر، إنها طائرتك عليك تعلم طرق الباب
    Look, we have your plane fueled and ready for takeoff. Open Subtitles سمع ، إن طائرتك ممتلئة بالوقود وجاهزة للإقلاع
    Not a scratch. But your plane's totaled. Open Subtitles لايوجد بها خدش ولكن طائرتك تحطمت بالكامل
    Although I understand your plane didn't fare any better than the train. Open Subtitles على الرغم من هذا لم أرّ طائرتك وهي تفوز بنتائج أفضل من القطار.
    We should go. We don't want to miss your plane. Open Subtitles عليّنا أن نذهب، لن ترغب بأن تفوتك طائرتك.
    You should pack now. your plane leaves tomorrow. Open Subtitles والآن عليك تجهيز حقيبتك طائرتك ستقلع غدًا
    On the night of May 1st, did your plane crash in the Sahara desert? Open Subtitles في ليلة 1 مايو هل تحطّمت طائرتك في الصحراء الكبرى؟
    Yeah, hackers who took over your plane fired that weapon. Open Subtitles نعم، والمتسللين الذي تولى الطائرة الخاصة بك أطلقت هذا السلاح.
    Tell you what, you can park your plane there, $40 a day. Open Subtitles اقول لكم ما ، يمكنك بارك الطائرة الخاصة بك هناك ، 40 دولارا في اليوم.
    They want to seize your plane, too. Open Subtitles انهم يريدون الاستيلاء على الطائرة الخاصة بك أيضا.
    She was one of the ones who died when your plane hit the water. Open Subtitles كانت أحد الذين ماتوا عندما ارتطمت طائرتكم بالماء
    If I can, then that hatch will never be built, and your plane will land, just like it's supposed to. Open Subtitles إن كنتُ أستطيع، فإنّ تلك الحجيرة لن تُبنى أبداً، وستهبط طائرتكم كما يفترض بها
    your plane, Charlie. My ticket was one-way. Open Subtitles فاتتك رحلتك أنت يا تشارلي فتذكرتي كانت ذهاباً فقط
    You can start by telling us when you last flew your plane. Open Subtitles يُمكنك البدأ بإخبارنا بآخر مرّة حلّقت فيها بطائرتك.
    Don't miss your plane. Open Subtitles لا تفوتا طائرتكما حظ طيب
    I just saw your plane leave and I thought you were gone. Open Subtitles شاهدت للتو طائرتكِ تقلع وإعتقدت أنكِ رحلتِ
    It's just that I'd hate to have you be late for your plane. Open Subtitles هو فقط بأنَّ أنا يَكْرهُ أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ أنت يَكُونُ متأخر على طائرتِكَ.
    Then you realized that your plane ticket To the middle east was coach, Open Subtitles ثم أدركتَ أنّ تذكرة طائرتكَ المتجهة إلى الشرق الأوسط كانت لحافلة
    your plane isn't until 11:00. Open Subtitles رحلتكِ لن تقلع إلاّ الساعة الحادية عشرة.
    If I can,then that hatch will never be built,and your plane... your plane will land,just like it's supposed to,in los angeles. Open Subtitles إن كنتُ أستطيع، فإنّ تلك الحجيرة لن تُبنى أبداً، وطائرتكم... طائرتكم ستهبط في (لوس أنجلس) كما يفترض بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more