"your president" - Translation from English to Arabic

    • رئيسكم
        
    • رئيسك
        
    • رئيستكم
        
    • رئيستك
        
    • لرئيسكم
        
    • لرئيسك
        
    • رئيسكَ
        
    With the others all gone, well, Jeffrey Michener is your president. Open Subtitles مع الآخرين ذهب كل شيء، جيدا، جيفري ميشنر هو رئيسكم.
    We're done, Ambassador. Tell your president what I just told you. Open Subtitles انتهينا يا حضرةَ السفير أخبر رئيسكم بما قلتُه لكَ للتو
    I certainly recall my meetings with you and your president in your country last year. UN وإنني ﻷتذكر بالتأكيد اجتماعاتي معكم ومع رئيسكم في بلدكم في العام الماضي.
    your president said, he was honored to host me at the celebration. Open Subtitles لقد قال رئيسك أنه من الفخر أن يستضيفني في هذه الإحتفالية
    I believe I can help your president's stomach condition. Open Subtitles أؤمن أنه يُمكنني مساعدة رئيسك للتغلب على حالته المرضية
    Mellie Grant is your president, not this murderer who got off on a technicality. Open Subtitles ميللي غرانت هي رئيستكم ليس هذا القاتل الذي خرج بحيلة القانون
    As our agenda for today is exhausted - like your president - I intend now to adjourn this meeting. UN حيث أن جدول أعمالنا لهذا اليوم قد انتهى، مثلما هو حال رئيسكم أيضاً، أنوي اﻵن رفع هذه الجلسة.
    To solve my tax problem, I called the treasury department and told them I won't pay my taxes until I see your president's birth certificate. Open Subtitles لأحل مشكلة ضرائبي, إتصلت بوزارة المالية و أخبرتهم أنني لن أدفع ضرائبي حتى أرى شهادة ميلاد رئيسكم
    Sent by your president to negotiate your return at any cost. Open Subtitles مُرسل عن طريق رئيسكم ليوافض عودتك بأيّ ثمن
    I have interrupted a broadcast from your president in which he attempted to defame a brave young woman. Open Subtitles لقد قاطعتُ بثّ رئيسكم في محاولته لتشويه سمعة امرأة شابة شجاعة
    Your government even offers the use of an armored Cadillac limousine, built for your president. Open Subtitles وفرت حكومتك لنا سيارات كاديلاك ليموزين مصفحة كـ اللتي مع رئيسكم
    your president instructed us to deal only with Pierce. Open Subtitles رئيسكم أوعز لنا أن نتعامل الا مع بيرس.
    I come before you to say how proud and humbled I am to be your president and to say how sorry I am to my family, to Mellie, to my children, to every American, most of all, to those parents out there. Open Subtitles أنا آتي أمامكم كي أقول كم أنني فخور وخاشع لكوني رئيسكم ولأقول كم أنني متأسف
    No one who is guilty of such crimes can continue to be your president. Open Subtitles لا أحد مذنب بجرائم كهذه يمكنه الاستمرار أن يكون رئيسكم
    Is it right... you bomb us with impunity, and world gives your president a peace prize? Open Subtitles هل من الصواب أن تفجرونا وتنجون بدون عقاب ؟ والعالم يعطي رئيسك
    you know, maybe growing tired of watching your president sucking up to the guy that burned your daughter alive my door would be open. Open Subtitles ربما أصبحت مرهقاً من مشاهدة رئيسك يمتص من الرجل الذي شاهدته يحرق إبنتك حية
    Yes, I'm sure you're weighing alternative approaches, as your president might say. Open Subtitles أجل, أنا متأكد أنه لديك طرق أخرى تدور في ذهنك, كما يقول رئيسك.
    I may not have money anymore, Trip, but I am still your president. Open Subtitles قد لا أملك المال الآن ياتريب لكني لازلت رئيسك
    I may not have money, Trip, but I am still your president. Open Subtitles قد لا يكون لدي المال, ياتريب ولكني مازلت رئيسك
    But at the end of the day, still stand by your president. Open Subtitles لكن بنهاية اليوم , لازالوا يؤيدون رئيستكم
    I was just having the loveliest chat with your president about you. Open Subtitles كنت أدردش قليلًا مع رئيستك بشأنك.
    In concluding, I would like to remind you of your president's final remarks in his inaugural speech two weeks ago. UN وختاماً، أود أن أذكركم بالملاحظات الختامية لرئيسكم في خطابه الافتتاحي منذ أسبوعين.
    The Prime Minister's office. your president can take it up with him. Open Subtitles مكتب رئيس الوزراء، يمكن لرئيسك مناقشة الأمر معه.
    If what it takes is your president slashing her wrists on TV, then just wait until the deadline is up. Open Subtitles حتى لو كان الأمر يجعلُ رئيسكَ يظهر على التلفاز. لا عليكَ إلا الإنتظار لوقت الحسم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more