With the others all gone, well, Jeffrey Michener is your president. | Open Subtitles | مع الآخرين ذهب كل شيء، جيدا، جيفري ميشنر هو رئيسكم. |
We're done, Ambassador. Tell your president what I just told you. | Open Subtitles | انتهينا يا حضرةَ السفير أخبر رئيسكم بما قلتُه لكَ للتو |
I certainly recall my meetings with you and your president in your country last year. | UN | وإنني ﻷتذكر بالتأكيد اجتماعاتي معكم ومع رئيسكم في بلدكم في العام الماضي. |
your president said, he was honored to host me at the celebration. | Open Subtitles | لقد قال رئيسك أنه من الفخر أن يستضيفني في هذه الإحتفالية |
I believe I can help your president's stomach condition. | Open Subtitles | أؤمن أنه يُمكنني مساعدة رئيسك للتغلب على حالته المرضية |
Mellie Grant is your president, not this murderer who got off on a technicality. | Open Subtitles | ميللي غرانت هي رئيستكم ليس هذا القاتل الذي خرج بحيلة القانون |
As our agenda for today is exhausted - like your president - I intend now to adjourn this meeting. | UN | حيث أن جدول أعمالنا لهذا اليوم قد انتهى، مثلما هو حال رئيسكم أيضاً، أنوي اﻵن رفع هذه الجلسة. |
To solve my tax problem, I called the treasury department and told them I won't pay my taxes until I see your president's birth certificate. | Open Subtitles | لأحل مشكلة ضرائبي, إتصلت بوزارة المالية و أخبرتهم أنني لن أدفع ضرائبي حتى أرى شهادة ميلاد رئيسكم |
Sent by your president to negotiate your return at any cost. | Open Subtitles | مُرسل عن طريق رئيسكم ليوافض عودتك بأيّ ثمن |
I have interrupted a broadcast from your president in which he attempted to defame a brave young woman. | Open Subtitles | لقد قاطعتُ بثّ رئيسكم في محاولته لتشويه سمعة امرأة شابة شجاعة |
Your government even offers the use of an armored Cadillac limousine, built for your president. | Open Subtitles | وفرت حكومتك لنا سيارات كاديلاك ليموزين مصفحة كـ اللتي مع رئيسكم |
your president instructed us to deal only with Pierce. | Open Subtitles | رئيسكم أوعز لنا أن نتعامل الا مع بيرس. |
I come before you to say how proud and humbled I am to be your president and to say how sorry I am to my family, to Mellie, to my children, to every American, most of all, to those parents out there. | Open Subtitles | أنا آتي أمامكم كي أقول كم أنني فخور وخاشع لكوني رئيسكم ولأقول كم أنني متأسف |
No one who is guilty of such crimes can continue to be your president. | Open Subtitles | لا أحد مذنب بجرائم كهذه يمكنه الاستمرار أن يكون رئيسكم |
Is it right... you bomb us with impunity, and world gives your president a peace prize? | Open Subtitles | هل من الصواب أن تفجرونا وتنجون بدون عقاب ؟ والعالم يعطي رئيسك |
you know, maybe growing tired of watching your president sucking up to the guy that burned your daughter alive my door would be open. | Open Subtitles | ربما أصبحت مرهقاً من مشاهدة رئيسك يمتص من الرجل الذي شاهدته يحرق إبنتك حية |
Yes, I'm sure you're weighing alternative approaches, as your president might say. | Open Subtitles | أجل, أنا متأكد أنه لديك طرق أخرى تدور في ذهنك, كما يقول رئيسك. |
I may not have money anymore, Trip, but I am still your president. | Open Subtitles | قد لا أملك المال الآن ياتريب لكني لازلت رئيسك |
I may not have money, Trip, but I am still your president. | Open Subtitles | قد لا يكون لدي المال, ياتريب ولكني مازلت رئيسك |
But at the end of the day, still stand by your president. | Open Subtitles | لكن بنهاية اليوم , لازالوا يؤيدون رئيستكم |
I was just having the loveliest chat with your president about you. | Open Subtitles | كنت أدردش قليلًا مع رئيستك بشأنك. |
In concluding, I would like to remind you of your president's final remarks in his inaugural speech two weeks ago. | UN | وختاماً، أود أن أذكركم بالملاحظات الختامية لرئيسكم في خطابه الافتتاحي منذ أسبوعين. |
The Prime Minister's office. your president can take it up with him. | Open Subtitles | مكتب رئيس الوزراء، يمكن لرئيسك مناقشة الأمر معه. |
If what it takes is your president slashing her wrists on TV, then just wait until the deadline is up. | Open Subtitles | حتى لو كان الأمر يجعلُ رئيسكَ يظهر على التلفاز. لا عليكَ إلا الإنتظار لوقت الحسم. |