"your record" - Translation from English to Arabic

    • سجلك
        
    • السجل الخاص بك
        
    • سجلّك
        
    • رقمك القياسي
        
    • ملفك
        
    • سجلكم
        
    • بسجلك
        
    • سجلكِ
        
    • وسجلك
        
    • لسجلك
        
    • الرقم القياسي الخاص بك
        
    • لسجلاتك
        
    • بسجلّك
        
    • أسطوانتك
        
    • سجلاتك
        
    If you do, they'll take off that anklet and clear your record. Open Subtitles اذا وافقت على ذلك سيزيلون الجهاز من قدميك ويمحون سجلك السابق
    Another creep's probably already out and working at breaking your record. Open Subtitles فمن المحتمل أن هناك دب آخر بالخارج يسعى لتحطيم سجلك
    You did a fantastic job and your record'll reflect that. Open Subtitles لقد قمت بعمل مذهل وسوف ينعكس ذلك في سجلك
    All cards on the table, I reviewed your record. Open Subtitles ‫كل الأوراق مكشوفة، ‫استعرضتُ السجل الخاص بك.
    I know how scary a failing grade can be, but this one dead yam won't tarnish your record. Open Subtitles أعلم مدى الخوف الذي يولده التفكير بالرسوب و لكن هذه البطاطسه الميته الواحده لن تمحو سجلك
    That means jail time and a permanent scar on your record, so unless you want a diploma from the state penitentiary- Open Subtitles ذلك يعني عقوبة السجن والندبة الدائمة على سجلك. حتى إذا ترغبين في الحصول على شهادة من السجون في الدولة..
    YEAH. ITSAID THAT your record WAS 2 AND 7 AS A PRO. Open Subtitles أجل , قالوا أن سجلك كان 2 و 7 كلاعب محترف.
    Now your record doesn't suggest you like assaulting people. Open Subtitles الآن سجلك لا يفيد بأنك تعتدي على الناس
    We're responsible. Try getting a new job with that on your record! Open Subtitles ونحن مسئولون عن ذلك، حاول الحصول على وظيفة جديدة وهذا الأمر في سجلك الوظيفي.
    This is a good job, one that's not easy for someone with your record to get. Open Subtitles لا يمكنك هذه وظيفة جيدة وليس من السهل على شخص يملك سجلك الإجرامي أن يحصل عليها
    You could do these in your sleep, plus, it'll look really good on your record if you ever want to advance. Open Subtitles يمكنك فعل هذا و أنت نائم إضافة إلى انه شىء جيد فى سجلك إذا أردت التقدم
    You go and sound off on people... and he gives you a shot off your record. Open Subtitles تذهبين وتفتنين على شخصاً ما ويمسح لكِ مخالفه من سجلك حقاً؟
    So my offer would save a stain on your record and allow you to work private sector. Open Subtitles وبالتالي فعرضي قد ينقذ سجلك من التلطخ والسماح لك بالعمل في القطاع الخاص
    You got out of jail only ten days ago. I checked your record. Open Subtitles لقد خرجت من السجن منذ 10 أيام لقد تحققت من سجلك
    And with your record, you're looking at five years. Open Subtitles ومع سجلك السابق هنالك خمس سنوات تنتظرك في السجن
    You accept the guilty plea, you don't see more than a day of jail time, and it's expunged from your record in 24 months. Open Subtitles عليك قبول الإقرار بالذنب، لم تشاهد أكثر من يوم واحد من السجن، ومحوها من السجل الخاص بك في 24 شهرا.
    If I was following protocol, there'd already be a mark on your record so permanent, even if you were absolved of any wrong-doing, you'd be lucky to get a job at the DMV. Open Subtitles اذا كنت أتّبع البروتوكول، لَكان هناك علامة في سجلّك للأبد، حتى لو تم تبريئك من فعل خاطيء،
    You still have two more garbage bags to break your record. Open Subtitles لا يزال لديك كيسين من القمامة لتحطم رقمك القياسي
    your record is officially expunged and sealed forever, so it's no problem. Open Subtitles و ملفك الإجرامي تم إتلافهُ و غلقهُ للأبد بلا مشاكل
    But as I am half-human, your record remains untarnished. Open Subtitles وبما أني بشري أيضاً، فسيبقى سجلكم نظيفاً
    Two strikes on your record, and you saw no harm in going around peddling narcotics? Open Subtitles لديك سابقتان بسجلك و لا تجد ضرر فى العبث مع مروجى المخدرات ؟
    Yeah, I don't think your record on that issue is going to back that up, Mom. Open Subtitles أجل، لا أعتقد أنّ سجلكِ سيسبب أيّ مشكلة لذلك سيتراجعون عن ذلك
    You have the support of the bureau, myself, my party, and your record is exemplary. Open Subtitles لديك دعم المكتب، دعمي ودعم حزبي وسجلك مثالي.
    Last year, I was lost in a haze of pregnancy hormones, and I allowed your record breaking GPA to slide. Open Subtitles السنة الماضية، كنت تائهة في ضباب هرمونات الحمل، وسمحت لسجلك في تحطيم خطة العمل بالمرور.
    He's already tied your record, right? Open Subtitles بلغ الرقم القياسي الخاص بك أليس كذلك؟
    According to your record some of yours previous inseportinations border it dangerously close to treason. Open Subtitles طبقاً لسجلاتك القديمة تُشير بعضها أنكَ كنتَ علي وشك الخيانة ؟
    Sorry boss, got you involved in this mess there're more dents in your record Open Subtitles عذراً سيّدي، فأنا من دفعك، للمشاركة بهذه الفوضى. ذلك سيزيد سوءً بسجلّك.
    You finally got your record on the radio. How do you feel? Open Subtitles تمكنت أخيراً من عرض أسطوانتك عبر الراديو كيف تشعر حيال ذلك ؟
    You got a couple of DWIs on your record. Open Subtitles لديك كثير من قضايا القيادة مخموراً في سجلاتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more