"your right" - Translation from English to Arabic

    • يمينك
        
    • حقك
        
    • اليمنى
        
    • اليمين
        
    • حقّك
        
    • يمينكم
        
    • حقكم
        
    • الأيمن
        
    • يمينكِ
        
    • حقوقك
        
    • حقكِ
        
    • حقّكَ
        
    • يمناك
        
    • يميناً
        
    • حق لك
        
    Clara, there's a flood door at the end of the corridor, around the corner to your right. Open Subtitles كلارا، هناك أحرزنا سا الباب الفيضانات في نهاية الممر، قاب قوسين أو أدنى إلى يمينك.
    That's him, you got him, the one on your right. Open Subtitles هذا هو عليه، كنت حصلت عليه، واحد على يمينك.
    You need to move to your right, towards the airplanes... Open Subtitles تحتاج التحرك إلى يمينك نحو الطائرات، بأسرع ما تستطيع
    You gave up your right to privacy the minute you arrived here. Open Subtitles هل تخلى حقك في الخصوصية في اللحظة التي وصلت الى هنا.
    But your right hand's much stronger than your left. Why is that? Open Subtitles لكن يدك اليمنى أكثر قوة من اليسرى ، لما هذا ؟
    There's a garage off to your right. Open Subtitles ثلاثة أميال أخرى. هناك مرآب قبالة إلى اليمين.
    On your right, sir, paintings by Boucher, the 18th-century French master. Open Subtitles على يمينك سيدي لوحة بوشيه السيد الفرنسى للقرن الثامن عشر
    There should be a storage room on your right that leads out to an exit door. Open Subtitles هناك غرفة تخزين على يمينك و التي ستقودك لباب خروج
    Go back the way you came until you see a drainage tunnel on your right. Open Subtitles عودي من الطريق الذي اتيت منه حتى تري نفق تصريف على يمينك
    Take the jogging path to your right until you reach a pushcart vendor. Open Subtitles فلتسير مُسرعاً من الطريق على يمينك حتى تصل إلى بائع على عربة تُدفع باليد
    Look to your right. There must be a webcam. Open Subtitles انظري إلى يمينك ، لابُد أن هُناك كاميرا ويب
    Keep moving north. Next container on your right. Open Subtitles استمري في التوجه شمالاً ، الحاوية المُقبلة على يمينك
    If you don't believe me, I can show your right now Open Subtitles إذا كنت لا تصدقني، وأنا يمكن أن تظهر حقك الآن
    Granting you immunity in exchange for your testimony takes away your right to plead the Fifth. Open Subtitles عرض الحصانة عليك في مُقابل الحصول على شهادتك يسحب منك حقك الدستوري الخامس
    Oh, well, good. They're not a gift. It's your right. Open Subtitles حسنا ، جيد ، فهو ليس عطية ، إنه حقك لا تدعي مخلوقا كان ، يُخبرك عكس ذلك
    Okay, slowly bring your right arm around your back. Open Subtitles حسناً، على مهل ضع ذراعك اليمنى وراء ظهرك
    your right arms were planning to rob you of the medallion and use it to commit greater blasphemy down the River Iss. Open Subtitles دراعك اليمين كان يخطط لسرقة الميدالية واستخدامها وكان هذا بسببي في قاع نهر إيس
    That is your right, Captain. Take this man to the gallows. Open Subtitles هذا من حقّك أيّها القائِد خُذوا هذا الرّجل إلى المِشنقة
    I personally would like to draw your attention to the room which is on your right when you leave this Council chamber. UN وأود شخصيا أن استرعي نظركم إلى الغرفة التي توجد على يمينكم عند مغادرة قاعة المجلس.
    No, it is not your right to disrupt my court. Open Subtitles لا، ليس من حقكم أن تثيروا الفوضى في محكمتي
    Your side of the street, over your right shoulder. Open Subtitles على جانبك الأخر من الشارع فوق كتفك الأيمن
    The spa's located past the elevator banks, through a glass door on your right. Open Subtitles ،المنتجع الصحي يقع ما بعد المصعد .من خلال الباب الزجاجي على يمينكِ
    The provision regarding your right to terminate the pregnancy, that wasn't part of the standard agency contract, was it? Open Subtitles إنّ التّوفـير بما يتعلّق حقوقك ،في إنهاء الحـمل هذا لم يكن جزءًا عقد الوكالة الأساسيّة أكان كذلك؟
    It would be better if you insist on your right or that your sister posted this for you. Open Subtitles سيكون من الأفضل لكِ أن تصري على حقكِ أو أن تقولي أن أختكِ كتبت هذا عنكِ
    You lost your right to be her father years ago. Open Subtitles لقدْ فقدتَ حقّكَ في أنْ تكون والدها منذ عدة سنين
    Please raise your right hand off the bed if you recognize any of the following statements to be true. Open Subtitles رجاءً ارفع يمناك عن الفراش إذا أدركتَ صدق أيّ من الإفادات التالية
    "Use your right turn signal to indicate your intention to turn right." Open Subtitles "استخدم إشارة الدوران لليمين" "لتوضح عزمك على اللف يميناً"
    As of yesterday, you lost your right to live under this roof. Open Subtitles لقد خسرت من الامس كل حق لك فى البقاء فى بيتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more