"your rights" - Translation from English to Arabic

    • حقوقك
        
    • حقوقكم
        
    • بحقوقك
        
    • حقك
        
    • حقوقَك
        
    • لحقوقك
        
    • كامل الحق
        
    • حقوقكِ
        
    • حقوقَكَ
        
    Well, you could shoot me now and be within your rights. Open Subtitles حسنًا، يمكنك إرداءي الآن و سيكون هذا من ضمنّ حقوقك
    I think you're confusing your rights with your power, Mr. Dubois. Open Subtitles أعتقد أنك تخلط بين حقوقك وبين سلطتك يا سيد دبوا
    You can't blame yourself for standing up for your rights. Open Subtitles لا يمكنك لوم نفسك على وقوفك من أجل حقوقك
    I want to tell them once again: We will protect your rights, your culture, your history -- we will work with you, we will work for you. UN أريد أن أقول لهم مرة أخرى: إننا سنحمي حقوقكم وثقافتكم وتاريخكم؛ وسنعمل معكم، وسنعمل من أجلكم.
    Now, for the record, you've already been advised of your rights. Open Subtitles الآن، من اجل التسجيل لقد تم اعلامك بحقوقك مسبقاً
    These include " know your rights " training programmes for women who migrate. UN وهــي تشمل البرامج التدريبية التي تعمل بمبدأ ' اعرف حقوقك` المقدمــة للنساء اللواتي يهاجرن.
    NHRC participated in workshop for female students of the College of Law entitled " Know your rights " UN شاركت اللجنة في أعمال ورشة عمل التي قامت بكلية القانون للطالبات تحت عنوان اعرفي حقوقك
    If you value your rights and your freedoms, Sometimes you have to ask men and women Open Subtitles إذا كنت تقدر حقوقك وحرياتك أحيانا عليك أن تطلب من الرجال والنساء
    Let them cuff you, read your rights. Open Subtitles دعهم يضعون في يدك الأغلال و يقرأون عليك حقوقك
    Okay, these documents release your rights to the house so that I can buy it back under my name. Open Subtitles حسنا، الافراج عن هذه الوثائق حقوقك في المنزل حتى أستطيع أن شراء إعادته تحت اسمي.
    You've been read your rights. You've had your phone call. Open Subtitles لقد قرأت عليك حقوقك وأخذ منك هاتفك الخلوي
    You already waived your rights, so drop the suit. Open Subtitles كنت قد تنازلت عن حقوقك لإسقاط الدعوى، لا يمكنك الفوز
    You lost your rights to call her as mother Now she has come only as a Queen Open Subtitles لقد فقدت حقوقك في الاتصال بها كأم الآن لقد حان فقط كملكة
    News said it's where you go before you're read your rights. Open Subtitles ذكرت الأخبار بأنه المكان الذي تذهب إليه قبل أن تُقرأ حقوقك
    this is America, and I'll be damned if I'm going to let this man tread on my rights, your rights, or anyone's rights. Open Subtitles و سأكون ملعون إن تركت هذا الرجل يدوس على حقوقي حقوقك أو حقوق أي شخص آخر
    That completes the statement process. You've been read your rights. This officer's gonna take you into custody. Open Subtitles تم تلاوة حقوقك عليك الضباط سيأخذونك للحجز
    Now that your rights have been publicly restored... get ready to answer, for breaking the peace and violating public policy... Open Subtitles الآن حقوقك تمت إعادتها لك ومن أجل خرق السلام عليك أن تعد نفسك
    I am here not only to represent you but to defend your rights. UN إنني هنا لا ﻷمثلكم فحسب، بل ﻷدافع عن حقوقكم أيضا.
    But if you want to cut down your rights and in addition act counter to certain principles of the law, then that's even more difficult to swallow. UN ولكن إن كنتم تريدون تقليص حقوقكم والتصرف، علاوة على ذلك، خلافاً لمبادئ معينة للقانون، فهذا أمر قبوله أصعب من ذلك بعد.
    And if you wanna go back to your school instead of being sent out to the edge of the village for some extension class or something, then claim your rights. Open Subtitles ولو أردت العودة لمدرستك بدل إقصاءك لحافة القرية, بقسم إمتداد أو شيء من هذا القبيل. عندها طالبي بحقوقك.
    You can go to court and get your rights to see your son established before anything happens. Open Subtitles أنت تعرف، يمكنك الذهاب إلى المحكمة وضمان حقك أن نرى طفلك، قبل أن يحدث شيء.
    Well, off the top of my head, it appears the C.O.'s violated your rights under the Eighth Amendment... Open Subtitles حسناً، أقول من دون تفكير يبدو أنَ الضُباط انتهكوا حقوقَك تحتَ التعديل الثامِن للدستور...
    It's a clear violation of your rights as a consumer. An infringement on your constitutional rights. Open Subtitles إنه إنتهاك واضح لحقوقك كمستهلك، وتعدّياً على حقوقك الدستورية
    - You're within your rights, but I think it's best if we keep this unofficial. Open Subtitles لك كامل الحق في ذلك ولكني اعتقد انه من الافضل ان نتم هذا الامر بطريقه غير رسميه
    I've explained your rights and responsibilities, but there's one item I'd like to go over in detail. Open Subtitles شرحت لكِ حقوقكِ و مسئوليّاتكِ لكنْ هناك بندٌ أودّ شرحه بالتفصيل
    I thought you'd waive your rights. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك تَتْركُ حقوقَكَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more