Well, you could shoot me now and be within your rights. | Open Subtitles | حسنًا، يمكنك إرداءي الآن و سيكون هذا من ضمنّ حقوقك |
I think you're confusing your rights with your power, Mr. Dubois. | Open Subtitles | أعتقد أنك تخلط بين حقوقك وبين سلطتك يا سيد دبوا |
You can't blame yourself for standing up for your rights. | Open Subtitles | لا يمكنك لوم نفسك على وقوفك من أجل حقوقك |
I want to tell them once again: We will protect your rights, your culture, your history -- we will work with you, we will work for you. | UN | أريد أن أقول لهم مرة أخرى: إننا سنحمي حقوقكم وثقافتكم وتاريخكم؛ وسنعمل معكم، وسنعمل من أجلكم. |
Now, for the record, you've already been advised of your rights. | Open Subtitles | الآن، من اجل التسجيل لقد تم اعلامك بحقوقك مسبقاً |
These include " know your rights " training programmes for women who migrate. | UN | وهــي تشمل البرامج التدريبية التي تعمل بمبدأ ' اعرف حقوقك` المقدمــة للنساء اللواتي يهاجرن. |
NHRC participated in workshop for female students of the College of Law entitled " Know your rights " | UN | شاركت اللجنة في أعمال ورشة عمل التي قامت بكلية القانون للطالبات تحت عنوان اعرفي حقوقك |
If you value your rights and your freedoms, Sometimes you have to ask men and women | Open Subtitles | إذا كنت تقدر حقوقك وحرياتك أحيانا عليك أن تطلب من الرجال والنساء |
Let them cuff you, read your rights. | Open Subtitles | دعهم يضعون في يدك الأغلال و يقرأون عليك حقوقك |
Okay, these documents release your rights to the house so that I can buy it back under my name. | Open Subtitles | حسنا، الافراج عن هذه الوثائق حقوقك في المنزل حتى أستطيع أن شراء إعادته تحت اسمي. |
You've been read your rights. You've had your phone call. | Open Subtitles | لقد قرأت عليك حقوقك وأخذ منك هاتفك الخلوي |
You already waived your rights, so drop the suit. | Open Subtitles | كنت قد تنازلت عن حقوقك لإسقاط الدعوى، لا يمكنك الفوز |
You lost your rights to call her as mother Now she has come only as a Queen | Open Subtitles | لقد فقدت حقوقك في الاتصال بها كأم الآن لقد حان فقط كملكة |
News said it's where you go before you're read your rights. | Open Subtitles | ذكرت الأخبار بأنه المكان الذي تذهب إليه قبل أن تُقرأ حقوقك |
this is America, and I'll be damned if I'm going to let this man tread on my rights, your rights, or anyone's rights. | Open Subtitles | و سأكون ملعون إن تركت هذا الرجل يدوس على حقوقي حقوقك أو حقوق أي شخص آخر |
That completes the statement process. You've been read your rights. This officer's gonna take you into custody. | Open Subtitles | تم تلاوة حقوقك عليك الضباط سيأخذونك للحجز |
Now that your rights have been publicly restored... get ready to answer, for breaking the peace and violating public policy... | Open Subtitles | الآن حقوقك تمت إعادتها لك ومن أجل خرق السلام عليك أن تعد نفسك |
I am here not only to represent you but to defend your rights. | UN | إنني هنا لا ﻷمثلكم فحسب، بل ﻷدافع عن حقوقكم أيضا. |
But if you want to cut down your rights and in addition act counter to certain principles of the law, then that's even more difficult to swallow. | UN | ولكن إن كنتم تريدون تقليص حقوقكم والتصرف، علاوة على ذلك، خلافاً لمبادئ معينة للقانون، فهذا أمر قبوله أصعب من ذلك بعد. |
And if you wanna go back to your school instead of being sent out to the edge of the village for some extension class or something, then claim your rights. | Open Subtitles | ولو أردت العودة لمدرستك بدل إقصاءك لحافة القرية, بقسم إمتداد أو شيء من هذا القبيل. عندها طالبي بحقوقك. |
You can go to court and get your rights to see your son established before anything happens. | Open Subtitles | أنت تعرف، يمكنك الذهاب إلى المحكمة وضمان حقك أن نرى طفلك، قبل أن يحدث شيء. |
Well, off the top of my head, it appears the C.O.'s violated your rights under the Eighth Amendment... | Open Subtitles | حسناً، أقول من دون تفكير يبدو أنَ الضُباط انتهكوا حقوقَك تحتَ التعديل الثامِن للدستور... |
It's a clear violation of your rights as a consumer. An infringement on your constitutional rights. | Open Subtitles | إنه إنتهاك واضح لحقوقك كمستهلك، وتعدّياً على حقوقك الدستورية |
- You're within your rights, but I think it's best if we keep this unofficial. | Open Subtitles | لك كامل الحق في ذلك ولكني اعتقد انه من الافضل ان نتم هذا الامر بطريقه غير رسميه |
I've explained your rights and responsibilities, but there's one item I'd like to go over in detail. | Open Subtitles | شرحت لكِ حقوقكِ و مسئوليّاتكِ لكنْ هناك بندٌ أودّ شرحه بالتفصيل |
I thought you'd waive your rights. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك تَتْركُ حقوقَكَ. |