"your shot" - Translation from English to Arabic

    • فرصتك
        
    • النار الخاص بك
        
    • ضربتك
        
    • طلقتك
        
    • فرصتكِ
        
    • حقنتك
        
    • طلقتُكَ
        
    • دوركَ
        
    • رميتك
        
    • فرصتكم
        
    • لقطتك
        
    • بفرصتك
        
    • جرعتك
        
    I'll see he comes back. You'll get your shot. Open Subtitles فسأتدبر أمر عودته مجدداً و ستحصل على فرصتك
    This is your shot to get on the right side of this. Open Subtitles هذه فرصتك .. لتكوني على الطريق الصحيح هذه المرة
    And this was your shot to prove to me that that fundamental fact was sinking in, and you failed. Open Subtitles وهذه كانت فرصتك لتثبت لي أن تلك الحقيقة الأساسية تترسّخ داخلك وقد فشلت.
    This is your shot to get to the field like real Killjoys. Open Subtitles هذا هو النار الخاص بك للوصول الى الميدان مثل كيلينغويس الحقيقي.
    Make sure you get a visual contact before you take your shot. Open Subtitles " تأكد أن تحصل على صورة مرئية، قبل أن تضرب ضربتك"
    Ten years you carry that pistol, and now you waste your shot! Open Subtitles عشر سنوات وأنت تحمل ذلك المسدس وفي النهاية تضيع طلقتك هباءا!
    The kind of questions that are gonna get asked, you may lose your shot at a discharge. Open Subtitles هذا النوع من الأسئلة الذي سيتم طرحه قد تفقدين بسببه فرصتكِ للرحيل
    Time for your shot, Mr. Edley. Are you ready? Open Subtitles إنّه وقت حقنتك يا سيّد إيدلي، أأنت مستعد؟
    You would have lost your shot at a half a million dollars. Open Subtitles وتخسر فرصتك فى الحصول على نصف مليون دولار
    You had your shot, baby. Hm. Been digging through Wilkes' tablet, boss. Open Subtitles قد حصلت على فرصتك يا عزيزى لقد كنت أتعمق فى التابلت الخاص بويلكس يا رئيس
    Okay, what are you supposed to do when you really like a girl, but you didn't know it at first, then you sort of blew your shot with her, and now this other dude's really into her Open Subtitles حسناً، ما الذي يجب عليك فعله عندما ،هناك هذه الفتاة التي تعجبك، ولم تدرك الأمر في بدايته ،وبعدها أفسدت فرصتك معها
    You've been dying to do a crike. This is your shot. Open Subtitles ،كدت ان تموت لتجري عملية الشق هاهي فرصتك
    If you don't like what you hear you still want me dead, you take your shot. Open Subtitles إن لم يعجبك ما قد تسمعه أنت ما زلت تريدني ميتًا خذ فرصتك
    This is your shot to sit at the popular kids' table. Open Subtitles هذه فرصتك لتجلسي على طاولة الأطفال المشاهير.
    I told you I wasn't goin'away. You got your shot. Now gimme mine. Open Subtitles لقد أخبرتك أنى لن أبتعد أنت حصلت على فرصتك أعطينى فرصتى
    You could lose your shot at a scholarship. Open Subtitles قد تفقد فرصتك في الحصول على منحة
    your shot. Open Subtitles النار الخاص بك.
    Which helped me block your shot and will continue to help me defend myself in a building full of drugged-up strangers. Open Subtitles و التي ساعدتني في صد ضربتك و ستستمر في مساعدتي في دفاعي عن نفسي في مبناي
    I can't be certain until I review it myself, but I'm pretty sure your shot brought him down. Open Subtitles لا يمكنني أن أكون متأكدا ، حتى أراجعه بنفسي لكنني متأكد جدا طلقتك أنزَلَته
    I know how hard you worked to get your shot with me, but you turned it down to be with your family. Open Subtitles أعرف كيف اجتهدتى لتحصلى على فرصتكِ معى, ولكنّكِ أدرتِ ظهركِ لها لتكونى مع عائلتك
    - Shoot, little Private. - Didn't you get your shot, Skipper? Open Subtitles -أخبرنا به يا عريف ألم تحصل على حقنتك ,سكيبر ؟
    Hey, it's your shot. Open Subtitles هيي انها طلقتُكَ.
    your shot, Gary. Open Subtitles دوركَ (جاري)
    If they double you, fight through them and take your shot when we have five seconds left. Open Subtitles اذا حاصروك , قاومهم و سدد رميتك عندما يتبقي لنا 5 ثواني هيا لنذهب
    If there's anything anyone wants to say, now is your shot. Open Subtitles إن كان هُناك أي شيء يود قوله أحدكم، فالآن حانت فرصتكم.
    You have to. I don't want these background players in your shot. Open Subtitles يجب عليك ذلك , لا أريد هؤلاء الثانويين في لقطتك
    And if you're not, you will jeopardize your shot at fellow of the year and all the money and the prestige that goes along with that. Open Subtitles وإذا لم تكوني ستخاطري بفرصتك كموظف العام وكل المال والهيبة التي تأتي معه
    Yeah, but I'm also gonna miss Harborfest. Hm. Okay, you got your shot of rocephin, your tetanus is up to date. Open Subtitles نعم، لكني سأفوّت مهرجان هاربورفيست حسنا ، لقد أخذت جرعتك من الروسيفين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more