| You feel guilty about what you do so you spend your life hoping someone will punish you for your sins. | Open Subtitles | أنّك تشعر بالذنب حول ما تفعله، لذا، أنّك تقضي حياتك تأمل أن يكون هناك أحد يعاقبك على خطاياك. |
| If you perform before him all your sins will be washed away and everyone will be entertained as well. | Open Subtitles | إذا كنت تنفذ امامه .. سوف يكون كل خطاياك جرفت .. والجميع سوف يكون بها مطلقا كذلك. |
| To atone for your sins. That's why you come here. | Open Subtitles | لتُكفر عن خطاياك ذلك لماذا انت اتيت الى هنا |
| So, is filling Hector's shoes your way of atoning for your sins? | Open Subtitles | لذلك , هل ملء حذاء هيكتور طريقتك للتكفير عن ذنوبك ؟ |
| Would your dad be happier if your sins were worse ? | Open Subtitles | فهمت هل سيشعر والدك بالسعادة لو كانت ذنوبك أعظم ؟ |
| If you confess your sins to the world, your death will be swift, merciful. | Open Subtitles | إن اعترفت بخطاياك تجاه العالم, فإن موتك سريعاً, ورحيماً. |
| May God, who has enlightened every heart, help you to know your sins and trust His mercy. | Open Subtitles | الله الذي أنار كل قلب، فلتساعده لمعرفة ذنوبكم والثقة برحمته |
| You must seek absolution for your sins. | Open Subtitles | يجب عليكِ ان تحصلى على الغفران من خطاياكِ |
| The people closest to you will always pay the most for your sins. | Open Subtitles | أقرب الناس إليك دومًا يدفعون ثمن خطاياك. |
| That those closest to you are fated to suffer for your sins. | Open Subtitles | حقيقة أن الأقرب إليك مقدر لهم المعاناة نتيجة خطاياك. |
| We will not stand idly by whilst innocent men suffer for your sins. | Open Subtitles | لن نقف مكتوفي اليدين بينما يعاني رجالٌ أبرياء جراء خطاياك |
| And you, boy, will bear the mark of your sins the rest of your life. | Open Subtitles | وأنت أيُها الفتى، سوف تحمل علامة خطاياك لما تبقى من حياتك |
| Seven hail marys for your sins, go on! | Open Subtitles | باسم الأب والأم والروح القدس فلتغفر خطاياك. اذهبي. |
| Renounce your sins by doing what is right and your wickedness by being kind to the oppressed. | Open Subtitles | كفر عن خطاياك بفعل ما هو صواب وعن شرورك بأن تكون ملكاً للمظلومين |
| You said you felt that you were being punished for your sins. | Open Subtitles | قلت أنّك تشعر بأنّك تتلقّى عقابًا على خطاياك |
| No man can absolve you of your sins, but some men can be rewarded in Hell. | Open Subtitles | لا يمكن لأي بشر أن يخلصك من ذنوبك لكن البعض منهم يكونون كجائزة للجحيم |
| Bill said you have to accept him in your heart and you have to repent of all your sins and ask Jesus for forgiveness before it's too late. | Open Subtitles | بيل يقول انه عليك تقبله في قلبك وتتوب من كل ذنوبك وتسأل اليسوع المغفرة قبل أن يفوت الأوان. |
| I could absolve you of your sins, but I don't think it would do any good. | Open Subtitles | أستطيع أن أخلّصُكِ من ذنوبك لكني لا أعتقد أنّ هذا سيكون مفيداً |
| He is the Alpha and the Omega. Do you confess your sins before him? | Open Subtitles | إنه الألف والياء هل تعترف بخطاياك أمام الرب ؟ |
| Through the ministry of the Church, may God give you pardon and peace, and I absolve you from your sins in the name of the Father, of the Son | Open Subtitles | منخلالوزارةالكنيسة، قد يعطي الله لك العفو والسلام، وأنا يعفي لكم من ذنوبكم في اسم الأب، الابن |
| Then you could confess... and you will be forgiven for your sins. | Open Subtitles | حيث يكون بوسعكِ الإعتراف و سوف نُسامح خطاياكِ. |
| If you just ask for God's forgiveness for your sins and make a new vow of chastity, well, then, you'll be born again as a virgin in his eyes. | Open Subtitles | إذا طلبتم المغفرة من الرب عن خطاياكم وبدأتم نذر عفة جديد ستولدون كعذارى من جديد في عينيه |
| You own up to your sins, and you tell the truth to the American people for once in your life. | Open Subtitles | وتتحملي أخطائك وتقولي الحقيقة للشعب الأمريكي |
| For your sins against me, I require ritual seppuku. | Open Subtitles | و لذنوبك إتجاهي ستقوم بعقاب " السيبوكو " |
| God loves you and forgives you, and I absolve you of all your sins. | Open Subtitles | الربّ يحبّك ويعفو عنكَ، وأغفر لكَ جميع خطاياكَ |
| Attrition's when you regret your sins, but not because... | Open Subtitles | وذلك عندما تندم على آثامك, ولكن ليس بسبب |
| May the Lord be in your heart and help you to confess your sins with true sorrow | Open Subtitles | ربما يكون الرب في قلبكِ و يساعدكِ على الإعتراف بخطاياكِ مع ندم حقيقي |
| May Aku punish you for your sins! | Open Subtitles | قد يعاقبُكِ (آكو) على ذنوبكِ! ترجمةعباسالساعدي 87 00: 07: |
| Repent now and confess your sins | Open Subtitles | أبدأوا الأن بالتوبة وأعترفوا بخطاياكم |
| For you admit your sins before God, and every man and woman in Chester's Mill. | Open Subtitles | أن تعترف بذنوبكَ أمام الرب وكل رجلٍ وإمرأة في "تشيسترز ميل" |
| But I didn't come here to threaten you, nor to remind you of your sins. | Open Subtitles | لكنّي لم آت لهنا لأهدّدك أو لأذكّرك بآثامك |