"your staff" - Translation from English to Arabic

    • طاقمك
        
    • موظفيك
        
    • موظفيكم
        
    • فريقك
        
    • عصاك
        
    • فريق عملك
        
    • موظّفيك
        
    • طاقم عملك
        
    • موظفينك
        
    • موظفوك
        
    • طاقمكِ
        
    • بطاقمك
        
    • العاملين لديك
        
    • الموظفين الخاص بك
        
    • لموظفيك
        
    Lemon, I need you to tell me who on your staff is important enough to get one. Open Subtitles ليمون .. أريدك أن تخبريني من من طاقمك مهم كفاية للحصول على واحدة من هذه
    It's your staff's involvement with Feng and Lanagin that expanded Dunbar's investigation, Open Subtitles لولاك، فتورط طاقمك مع فانج و لاناجين الذي وَسع نطاق تحقيق دنبار،
    I'm taking away your title, your staff and your royal stipend. Open Subtitles أنا اخذ العنوان الخاص بك، موظفيك وراتب الملكي الخاص بك.
    I wish to thank you, Mr. Sergei Ordzhonikidze, and your staff for their professionalism and devotion. UN وأود أن أشكرك سيدي سيرغي أودزهونيكيدزي وأشكر موظفيك على مهنيتهم وإخلاصهم.
    to train your staff to learn how to use that or to find people who were knowledgeable. Open Subtitles وان عنى ذلك ان تنفق بعض المال على تدريب موظفيكم لتعلمه .او العثور على خبراء
    When HUD talked to me, I said your staff could do it. Open Subtitles عندما تحدثت وزارة الإسكان والتنمية إلي، قلت أن فريقك بوسعه فعل ذلك
    I need your help to stop them before they get the last piece of your staff. Open Subtitles أحتاج لمساعدتك لإيقافهم قبل أن يحصلوا على القطعة الأخيرة من عصاك.
    Against people who say you're too hard on your staff. Open Subtitles امام الناس الذين يقولون أنك شديد مع فريق عملك
    Eight years I worked on your staff and never once made it further than your front doorstep. Open Subtitles عملت ضمن طاقمك ثمان سنوات ولم أفعل شيئا مرة بغير طريقتك
    Hope I didn't startle you. Couple of your staff let me in. Open Subtitles أتمنى أنني لم أخيفك اثنان من طاقمك أدخلاني
    Hold yourself to the same standards you hold your staff. Open Subtitles إلزم نفسك بذات المعايير التي تلزم بها طاقمك
    You know, I couldn't help but notice that many of your staff are discreetly armed. Open Subtitles كما تعلم، لم استطع المساعدة لكن لاحظ أن العديد من طاقمك مسلحين بشكل رصين
    I see. Well, I would need to talk to him as well, and any other senior members of your staff. Open Subtitles فهمت، أحتاج إلى التحدث معه أيضاً وأي أفراد كبار من موظفيك
    Actually, the next month of installments goes to the salaries you promised your staff. Open Subtitles في الواقع ، دفعة أقساط الشهر القادم ستذهب الي الرواتب التي وعدت بها موظفيك
    Do you know anything about the health care reform before your staff prepped you this morning? Open Subtitles هل تعرف شيئا عن إصلاح الرعاية الصحية قبل موظفيك هيأهم لك هذا الصباح؟
    Again, I neglected to say before, Mr. President, how much we appreciate your efforts and those of your staff and of the secretariat for all their work on our behalf. UN لقد نسيتُ مرة أخرى، سيدي الرئيس، أن أقول كم نقدر جهودكم وجهود موظفيكم والأمانة وكل ما قمتم به نيابةً عنّا.
    You would never let a ten-figure deal evaporate to spare a lawyer on your staff. Open Subtitles لن تدع صفقة بعشر خانات تتبخر لحماية محامي في فريقك
    Your rod and your staff will comfort us for you ve prepared a table before us in the presence of our enemies Open Subtitles عصاك وعكازك يعزياننا ترتب قدامنا مائدة أمام أعدائنا
    The talk up on the Hill is they're going to invite you and the rest of your staff to testify. Open Subtitles يقال في الكابيتول أنهم سيطلبونك أنت وباقي فريق عملك لتشهدوا
    You manage your staff poorly and let them bully a decent woman, and dare ask for compensation? Open Subtitles تديرين موظّفيك بوضاعة وتدعينهم يضايقون امرأة محترمة وتجرؤين على طلب تعويض؟
    I'm also interviewing your staff, including your sister, tomorrow at 3:00. Open Subtitles وسأستجوب طاقم عملك أيضاً بما فيهم أختك، عند الثالثة غداً
    We'll draft it in consultation with your staff. Open Subtitles سنقوم بكتابة المسودة بالتشاور مع موظفينك.
    Ambassador Mervin, you and your staff are so kind. Open Subtitles أنت و موظفوك عطوفون جداً, أيها السفير ميرفن
    Tell me, do these attacks happen in the dead of night during the graveyard shift when most of your staff has already left? Open Subtitles أخبروني، هل تحدث تلك الهجماتفيظلامالليل.. خلالالمناوبةالليلية.. بعدما يكون معظم طاقمكِ قد غادر؟
    Trust your staff. That's what they're for. Open Subtitles ثق بطاقمك إنهم موجودون من أجل ذلك
    I'm looking for one of your staff, Miss Teresa Durbeyfield? Open Subtitles أنا أبحث عن أحد العاملين لديك الآنسة تيريزا دوربيفيلد؟
    Secondly, I'm laying off 40% of your staff. Open Subtitles ثانيا، أنا تسريح 40٪ من الموظفين الخاص بك.
    By making your staff part of the store, you've transformed their lives. Open Subtitles إنك تحوّل حيواتهم عندما تجعل لموظفيك طرف بالقصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more