"yourself with" - Translation from English to Arabic

    • نفسك مع
        
    • نفسك به
        
    • بنفسك مع
        
    • نفسك معه
        
    • عرف نفسك
        
    • بأنفسكم مع
        
    • تشغل نفسك
        
    • بالإنحياز
        
    • نفسك باستخدام
        
    • نفسك بسبب
        
    • نفسك بما
        
    • نفسك بها
        
    • نفسك بهذا
        
    • نفسك بهذه
        
    • نفسك بهم
        
    I understand why you amused yourself with that curvaceous savage. Open Subtitles أنا أفهم لماذا مسليا نفسك مع أن وحشية رشيق.
    You're trying to orient yourself with that damned horizon. Open Subtitles انت تحاولين توجيه نفسك مع هذا الأفق اللعين
    Which is laying head to pillow, not confusing yourself with a sucker? Open Subtitles الذي يطرح الرأس على الوسادة دون خلط نفسك مع الوغد ؟
    You know, just odds and ends. Nothing to concern yourself with. Open Subtitles تعرف, فقط بعض الأغراض الشخصية لا شيء تزعج نفسك به
    Bitch, you lying to yourself with this whole Namaste bullshit. Open Subtitles عاهرة, تكذبين على نفسك مع كل هراء الأنحناء هذا
    And I'm sure you realize that in office politics it's best to align yourself with the top person. Open Subtitles وأنا متأكد من أنك تدرك أنه في المكتب السياسي فمن الأفضل لمحاذاة نفسك مع الشخص العلوي.
    Identify yourself with the army so that when Reed attacks you, he's really attacking America herself. Open Subtitles عرف نفسك مع الجيش حتى عندما يهاجمك ريد انه حقا يهاجم أمريكا نفسها.
    You need to protect yourself with something nonporous that can cover your entire body and can withstand extreme cold, something like the diving suit. Open Subtitles تحتاج إلى حماية نفسك مع شيء غير مسامية التي يمكن أن تغطي الجسم بأكمله
    You probably don't want to hear this, but once word gets out at school, you're gonna find yourself with a lot of new best friends. Open Subtitles ربما كنت لا تريد أن تسمع هذا، لكن بمجرد كلمة تخرج في المدرسة، ستجد نفسك مع الكثير من أفضل الأصدقاء جدد.
    Surround yourself with people who can handle it, because it's a lot to handle. Open Subtitles تحيط نفسك مع الناس الذين يقدرون عليه، لأنه كثيرا في التعامل معها.
    What about that one time you tried tanning yourself with flashlights and a magnifying glass? Open Subtitles ماذا عن ذلك مرة واحدة حاولت الدباغة نفسك مع مشاعل وعدسة مكبرة؟
    Why go to the trouble of allying yourself with partner and then arming them with a weapon that can be traced back to you? Open Subtitles لماذا تذهب الى عناء من التحالف نفسك مع شريك ومن ثم تسليحهم مع سلاح التي يمكن ارجاعه لكم ؟
    Why don't you go and fuck yourself with a Viking helmet? Open Subtitles لماذا لا تذهب واللعنة نفسك مع خوذة الفايكنج؟
    I think... you have a lot on your plate and you're not going easy on yourself with all this work with the police. Open Subtitles اعتقد ان هنالك الكثير على عاتقك وانك لا تسهل الامور على نفسك مع كل هذا العمل مع رجال الشرطة
    I think you need to look deep inside your soul and imagine yourself with both guys. Open Subtitles أضن أنه عليك النضر ذاخل قلبك و تخيلي نفسك مع الإثنان
    Well, if you want to hang yourself with it, be my guest. Open Subtitles حسناً, إن رغبت بأن تورط نفسك به, فعلى الرحب و السعة
    Better you concern yourself with how we share a bathroom in Mexico for four days and three nights. Open Subtitles أفضل لك الاهتمام بنفسك مع كيف يمكننا تبادل حمام في المكسيك لمدة أربعة أيام وثلاث ليال.
    I think it's when you find someone that you can really be yourself with... share anything... you know? Open Subtitles عندما تتعرفي على شخص تجدين نفسك معه بينكم امور مشتركة تعرفين ؟
    -You don't trust yourself with that, do you? TEA GUE: Open Subtitles -أنتم لا تثقون بأنفسكم مع ذلك، أليس كذلك ؟
    So why concern yourself with using a fake news story. Open Subtitles إذن لماذا تشغل نفسك باستخدام قصة إخبارية وهمية
    That you knew they were North Koreans working underground, and still aligned yourself with them was to alienate yourself, from your country and you sought to take revenge against it. Open Subtitles رغم معرفتك بأن الكوريين الشماليين كانوا يعملون تحت الأرض إلا أنك أستمررت بالإنحياز إليهم سعياً منك للأنتقام من بلدك
    What's the point of killing yourself with jealousy when you can have a laugh about it? Open Subtitles ما الفائدة من قتل نفسك بسبب الغيرة؟ وأنت تقدر على الضحك على هذا الموضوع؟
    Concern yourself with what I want, John... details on Washington's camps, status of all rebel ships on the Hudson, confirmation... Open Subtitles اشغل نفسك بما اريده انا , جون تفاصيل عن معسكرات واشنطن حالة جميع السفن على شواطئ ...هدسون و تأكيدا
    Good. That's gonna be the knife you kill yourself with. Open Subtitles جيد, ستكون تلك هى السكينة التى ستقتل نفسك بها
    If you want to distract yourself with this other asinine pursuit, be my guest. Open Subtitles اذا أردت الهاء نفسك بهذا السعي الأبله الآخر اعذريني
    And if you have reservations about that, comfort yourself with the fact that this man has left you no choice. Open Subtitles و اذا كان لديك تحفظات حول ذلك عزي نفسك بهذه الحقيقة ان هذا الرجل لم يترك لك خيار
    These are the people that you want to surround yourself with. Open Subtitles هؤلاء الناس هم الذين تريد أن تحيط نفسك بهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more