"zimbabwe's" - Translation from English to Arabic

    • زمبابوي
        
    • لزمبابوي
        
    • زيمبابوي
        
    Zimbabwe's efforts had been restricted by unfair sanctions, causing the problems that the country now faced. UN وقد قُيِّدت جهود زمبابوي بفعل عقوبات جائرة، مما أدى إلى المشاكل التي يعاني منها البلد الآن.
    There are no limitations as to Zimbabwe's ability to render assistance in cases involving legal persons. UN ولا توجد قيود تحد من قدرة زمبابوي على تقديم المساعدة في القضايا التي تضم شخصيات اعتبارية.
    In that regard, Zimbabwe's legal system does not recognize the validity of the application of measures with extraterritorial effects. UN وفي ذلك الصدد، لا يقر النظام القانوني في زمبابوي بصحة تطبيق التدابير ذات المفعول الذي يتجاوز نطاق الحدود الوطنية.
    Zimbabwe's National Economic Revival Programme gives clear priority to agriculture as the engine for economic revival and growth. UN إن برنامج الإنعاش الاقتصادي الوطني لزمبابوي يعطي أولوية واضحة للزراعة كمحرك للإنعاش الاقتصادي والنمو.
    Zimbabwe's extended deadline for implementation is 1 January 2015. UN ومُدد الأجل المحدد لزمبابوي لإكمال التنفيذ إلى غاية 1 كانون الثاني/يناير 2015.
    As the Government, we are prepared to cooperate with all other countries that respect Zimbabwe's sovereignty. UN وبوصفنا حكومة فإننا على استعداد للتعاون مع جميع البلدان الأخرى التي تحترم سيادة زيمبابوي.
    Zimbabwe's Scientific and Industrial Research and Development Centre had a well-established working relationship with UNIDO. UN وقال إن لمركز زمبابوي للبحث والتطوير في المجالين العلمي والصناعي علاقة عمل راسخة مع اليونيدو.
    Zimbabwe's position is guided by the common African position laid out in the Ezulwini Consensus. UN ويسترشد موقف زمبابوي بالموقف الأفريقي المشترك المنصوص عليه في توافق آراء إزولويني.
    I would, at the same time, like to assure you of Zimbabwe's support and cooperation during your presidency. UN وفي الوقت ذاته، أود أن أؤكد لكم دعم زمبابوي وتعاونها أثناء رئاستكم.
    Zimbabwe's commitment to the education of its people is well known. UN إن التزام زمبابوي بتعليم شعبها معروف جيدا.
    What irks these people and their Governments is that Zimbabwe's diamonds are not under their control. UN إن ما يؤرق هؤلاء الناس وحكوماتهم أن الماس في زمبابوي ليس تحت سيطرتهم.
    We reject the paternalistic call for Zimbabwe's diamonds to be used for the benefit of our own people. UN ونحن نرفض الدعوة الأبوية لأن يتم استخدم الماس في زمبابوي لصالح شعبنا.
    My delegation trusts that the howls of those jealous of Zimbabwe's potential will be dismissed with the contempt they deserve. UN ويثق وفدي بأن دعوات من يغارون من إمكانات زمبابوي ستلقى الازدراء الذي تستحقه.
    It is hoped that the international community will further appreciate Zimbabwe's commitment to ridding itself of all of its landmines. UN ومن المؤمل أن يقدر المجتمع الدولي على نحو أكبر التزام زمبابوي بالتخلص من كل ألغامها الأرضية.
    What has been achieved so far has largely been due to Zimbabwe's own efforts. UN أما ما تحقق حتى الآن فيعود الفضل فيه، إلى حد كبير، إلى الجهود التي بذلتها زمبابوي بنفسها.
    The results of these surveys will form the basis of Zimbabwe's long term strategy. UN وستشكل النتائج التي ستسفر عنها عمليات المسح تلك أساساً لاستراتيجية زمبابوي الطويلة الأجل.
    ° Projecting Zimbabwe's true story to friends and critics UN - توصيل القصة الحقيقية لزمبابوي للأصدقاء والمنتقدين
    Although civil society operations were curtailed in 2007 and 2008, the sector still contributed over a third of Zimbabwe's GDP. UN وعلى الرغم من تقليص عمليات المجتمع المدني في عامي 2007 و 2008، أسهم هذا القطاع بما يزيد عن الثلث من الناتج المحلي الإجمالي لزمبابوي.
    Zimbabwe's national action programme sought to promote the sustainable use of natural resources by addressing the environmental and social and economic factors that contributed to desertification. UN ويسعى برنامج العمل الوطني لزمبابوي لتعزيز الاستخدام المستدام للموارد الطبيعية بمعالجة العوامل البيئية والاجتماعية والاقتصادية التي تسهم في حدوث التصحر.
    Mr. Yumkella could count on Zimbabwe's support. UN وأضاف أن السيد يومكيللا يستطيع أن يعتمد على دعم زيمبابوي.
    Zimbabwe's economic decline is a warning about the dangers of ignoring the linkage between good policies and human development. UN والتدهور الاقتصادي في زيمبابوي بمثابة إنذار بشأن مخاطر تجاهل العلاقة الوثيقة بين السياسات الجيدة والتنمية البشرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more