Así que si adivinaron 21 como 2/3 del promedio, bien hecho. | TED | فإذا كنت قد خمنت أن 21 هو ثلثي المتوسط، فقد أحسنت. |
Bien hecho, Barani. Sé que serás tan buen marino como fuiste buen genio. | Open Subtitles | أحسنت صنعا "بارانى" , ستكون بحار جيد كما كنت جنى جيد |
Bien hecho, Teniente. Los traidores deben ser fusilados en el patio. | Open Subtitles | أحسنت أيها الملازم الخونة يجب ضربهم في ظهورهم |
Se trata de una característica especial de este período de sesiones, y le damos las gracias por un trabajo bien hecho. | UN | وكان هذا سمة خاصة من سمات هذه الدورة، ونشكركم على عمل أحسنتم صنعه. |
Bien hecho, Su Majestad, arrasó con todo. | Open Subtitles | أحسنتِ صنعاً يا صاحبة الجلالة دمّرتِ كلّ شيء |
Bien hecho. Muchas gracias, caballeros. | Open Subtitles | أحسنت عملاً، وأشكركم جميعاً، أيها السادة |
- Bien hecho. - Esa es una gran nota David. Puedes entrar a TGA, con esa nota. | Open Subtitles | أحسنت, هذه علامة جيدة تستطيع الذهاب إلى كلية جيدة |
¡Bien hecho, Bowen! ¡Lo lograste otra vez! | Open Subtitles | أحسنت فعلا, بوين لقد فعلتها ثانية |
David... bien hecho. Vale cada dolar. | Open Subtitles | ديفيد,أحسنت الفعل يساوي كل دولار أخضر ناصع |
Percodan. ¡Bien hecho! Así se hace. | Open Subtitles | بيركودان، ولد صالح أحسنت صنعاً |
Es él. Bien hecho. Ahora veamos quién se acuesta en la biblioteca. | Open Subtitles | إنه هو ، أحسنت صنعاً، لنر الآن من ينام في المكتبة |
Bien hecho. Pero debes apuntar un poco más alto. Eso es. | Open Subtitles | أحسنت أيها الفتى ، لكنك يجب أن تصوب للأعلى قليلاً ، أحسنت ، هذه تصويب قاتل |
Veo que llegaste a la playa. Bien hecho. ¿Roberto? | Open Subtitles | مرحباً، يا صديقي أرى بأنك وصلت للشاطئ، أحسنت عملاً |
Estaba tan preocupado. Pero hicieron un gran trabajo. ¡Bien hecho! | Open Subtitles | وأنا مَن كنت قلقاً لقد قمت بعمل رائع، أحسنت |
Bien hecho. Estaría orgullosa si creces y te conviertes en amante de mi esposo. | Open Subtitles | أحسنت, سأكون فخورة إذا كبرت و أصبحت خليلة زوجى |
Bien hecho, muchacho. - ¿Son del escuadrón A? | Open Subtitles | أحسنت صنعاً يا فتي أنت من الفرقة ـ أي ـ. |
Bien hecho, Gina. Gracias. Sólo hago mi trabajo. | Open Subtitles | ـ أحسنت صنعاً يا ـ جينا ـ ـ أنا أقوم بواجبي |
Creo que el punto de inflexión fue el asunto del bebé. Bien hecho, Eric. | Open Subtitles | أظن أن نقطة التحول هو آكل الطفل أحسنت أريك |
Bonos para la resiliencia física. Bien hecho. | TED | مرونة جسدية إضافية لكم. أحسنتم جميعاً |
Bien hecho, querida. Parece que has ganado. | Open Subtitles | أحسنتِ صنعاً يا عزيزتي يبدو أنّكِ انتصرتِ |
-¡Bien hecho! | Open Subtitles | - الطريق للذِهاب! |
Bien, hecho, robot. | Open Subtitles | طريق الذهاب أيها الرجل الآلي! |
Bien hecho. ¿Lo has visto en alguna pelicula? Sí. | Open Subtitles | حركة رائعة أرأيت هذا في الأفلام؟ |
Bien hecho, jugadores. Ya pueden pasar al nivel cuatro. | Open Subtitles | احسنتم ايها الاعبون انتم انتقلتم الان الي المرحله الرابعه |