"¡ está muerta" - Translation from Spanish to Arabic

    • لقد ماتت
        
    • إنها ميتة
        
    • انها ميتة
        
    • هي ميتة
        
    • انها ماتت
        
    • ماتت لقد
        
    Está muerta y no soporto vivir mi vida como el último hombre. Open Subtitles لقد ماتت ولا أتحمّل أن أعيش بقية حياتى كآخر شخص
    Venga, vamos, échame de todo. Ya me da igual... Está muerta, ¿qué importa ya? Open Subtitles هيا، امنعني من كل شيء لا أهتم، لقد ماتت لذا ما المهم؟
    ¡Elizabeth está muerta! ¿No significa nada para ti? Open Subtitles إسمعى , لقد ماتت إليزابيث ألا يعنى هذا لكى أى شىء ؟
    Está muerta e intenta lastimarte o lastimarnos. Open Subtitles إنها ميتة .. والآن هي تحاول إيذائك أو كلانا
    - El último tiro fue el de gracia. - ¿Está muerta? Open Subtitles أعتقد أن آخر طلقة كانت ساحرة إنها ميتة ؟
    Como no sabe que está muerta... creo que tal vez estaba quitando a las personas del medio mientras nadaba. Open Subtitles بما انها لا تعرف انها ميتة اظن انه ربما كانت تدفع الناس من طريقها خلال سباحتها
    Puede parecer horrible decir una cosa así de ella, ahora que está muerta. Open Subtitles إنه شيء مريع لنقوله عنها الآن و الآن و هي ميتة...
    - ¿Lo crees? Está muerta. Open Subtitles قل لي يا لويس ، هل هي ــ لقد ماتت ، ماتت
    Ya está muerta y surgirá otra vez. Open Subtitles لقد ماتت بالفعل وستنهض مرة أخرى
    Está muerta, cariño. Murió ayer por la mañana. Open Subtitles إنها ميتة , عزيزتي لقد ماتت صباح البارحة
    Dime cuál era su nombre. Está muerta. Open Subtitles ..اخبرني ماذا كان اسمها لقد ماتت
    Está muerta y en el pasado, y sigue superándome. Open Subtitles لقد ماتت وغدت من الماضي، وما تزال تلاحقني
    ¡Está muerta! Y a ti ni siquiera te importa. ¡Quisiera que estuvieras muerto! Open Subtitles لقد ماتت والأمر لا يهمّكَ، ليتكَ كنتَ ميتاً
    Nos engañaron. Está muerta. ¡Lo sabía! Open Subtitles لقد خدعونا,إنها ميتة,كنت أعلم هذا
    Un día, esa mujer le dice a mamá de este programa que vió en la tv, y al siguiente, está muerta. Open Subtitles في يوم, هذه المرأة تخبر أمي عن هذا البرنامج الذي رأته و في اليوم التالي تموت, إنها ميتة الأن
    Si llevamos este cuerpo de regreso ahora, todo lo que obtendremos es, "sip, está muerta. Open Subtitles اذا اخذنا هذه الجثة الآن كل ما سنعرفه، نعم إنها ميتة
    La mujer que vino conmigo, ¿está muerta? Open Subtitles المرءاة التى اتت معى الى الكنيسة انها ميتة
    Si alguien filtra a la prensa que está muerta y se baja de un jet en McCarran bien bronceada haremos el ridículo, y pienso hacerlo responsable. Open Subtitles بتسريب الخبر للصحافة انها ميتة وبعد ذلك تنزل من طيارة في مطار مككارن وسمرة على جسدها كلانا سوف يشعر بالاحراج
    Bueno, se supone que está muerta, ¿no? Open Subtitles وما القضية؟ حسنا, المفترض انها ميتة. اليس كذلك؟
    Está muerta. Como queríamos, como lo habíamos planeado. Open Subtitles هي ميتة يا إيرنست، تماماً كما أردنا تماماً كما خططنا معنا
    Si está muerta, ¿cómo sabré lo que hacer? Open Subtitles لو انها ماتت, فكيف لي ان اعرف ما علي فعله؟
    Y ahora Hernández está muerta. Logró lo que se propone. Open Subtitles و الان "هرنانديز" قد ماتت لقد حصلت على ما اردت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more