Está muerto porque el avión donde viajaba se estrelló en el Pacífico. | Open Subtitles | لقد مات لأن الطائرة التي كانت تقلّه سقطت في المحيط |
Ahora está muerto. Murió cuando yo tenía 17 años al intentar escaparse de la cárcel. | Open Subtitles | انه ميت الآن, لقد مات وانا فى عمر ال 17 عاما, اثناء محاولته الهرب من السجن |
No lo hizo. El joven Griffin está muerto. Tenía su pistola. | Open Subtitles | لم تنكشف, لقد مات جريفين الصغير وقد كان معه مسدسك |
Por supuesto que está muerto, él voló los sesos, nadie sobrevive a eso. | Open Subtitles | بالطبع إنه ميت لقد فجر رأسه، لا أحد ينجو من ذلك |
Claro que está muerto, se voló sus propios sesos, nadie sobrevive a eso. | Open Subtitles | بالطبع إنه ميت لقد فجر رأسه، لا أحد ينجو من ذلك |
Acabo de hablar con un tipo... su informe dice que está muerto. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع احد على التليفون ملفه يقول انه ميت |
- Asegúrate de que esté muerto. - Hace semanas que está muerto. | Open Subtitles | فقط تأكد أنه ميت من الارجح أنه مات من أسابيع |
Él ahora está muerto en un pozo. ¿Quieres verlo? | Open Subtitles | لقد مات الذي قبلي الان هل تريد ان تراه ؟ |
¡Así es, mi hijo está muerto! Y no quiero hablar de él nunca más. | Open Subtitles | لقد مات ولدى لا أريد الحديث بهذا الشأن ثانيةً |
Él ahora está muerto en un pozo. ¿Quieres verlo? | Open Subtitles | لقد مات الذي قبلي الان هل تريد ان تراه ؟ |
- Oí que alguien mató a Jimmy Willis. - Está muerto. | Open Subtitles | ــ سمعت تواً بأن شخصاً قتل جيمي ويليس ــ لقد مات |
¡Entonces el pobre Romeo ya está muerto! ¡Traspasado por el ojo negro de una blanca! ¡Atravesado por una cancion de amor! | Open Subtitles | مع الأسف لقد مات روميو بالفعل لقد قتلته العينان السوداوان لتلك الساحرة البيضاء |
Está muerto, como lo estarás tú si sigues así. | Open Subtitles | لقد مات يا سيدتي و هذا ما سوف يحدث لكي. لو إستمررتي في هذا |
Tú quédate aquí. No te muevas. Beth, está muerto. | Open Subtitles | ابقي هنا إنه ميت نحن نستخرج المعلومات منها على موجة التردد 15 أنثى في الخامسة والأربعين 5 أقدام 190 رطل |
Es demasiado tarde. Está muerto. Lo sé. | Open Subtitles | متأخر كثيرا , إنه ميت القشطة أخرتها والحليب قتله |
- Ya han pasado 13 minutos. Está muerto. - Sube a 400. | Open Subtitles | إنها أكثر من 13 دقيقة ، إنه ميت إرفعوا حتى 400 |
Yo tengo una relación más funcional con mi padre, y está muerto. | Open Subtitles | واو. عندي علاقة عمليه اكثر مع والدي مع انه ميت |
Bien, entonces no puede testificar ante el Consejo, ni ante los ojos de los Ancestros, que tiene la certeza de que está muerto. | Open Subtitles | حسناً، اذن ، أنت لا تستطيع أن تشهد أمام هذا المجلس وأمام أعيُن الأسلاف ، بأنّك تعرف بالتأكيد أنه ميت |
Está muerto. Lo mataste. Primero a Diana y luego a él. | Open Subtitles | إنّه ميت ، لقد قتلته ، أولاً "ديانا" و بعدها هو |
Si, atraparon al culpable, el está muerto. | Open Subtitles | أجل، لقد قبضتم على الرجل، إنّه ميّت. |
Porque si está muerto, dígamelo. No me diga que algo fue "mal". | Open Subtitles | لو ابنى قد مات فقط اخبرونى انه مات و لكن لا تقولوا لى انه قد حدث شىء خطأ |
- ¡Está muerto! | Open Subtitles | - انة ميتُ! |
El muñeco no puede lastimarlos. Ni siquiera está vivo. ¡Está muerto! | Open Subtitles | الدمية لا تستطيع إيذاؤكم ، إنه حتى ليس حيّ ، إنه ميّت |