Para de intentar hacerlo tú solo, y déjanos ayudarte. Yo ya era demasiado alto. | Open Subtitles | توقف عن مواجهتها وحدك و دعنا نساعدك كنت طويل القامة جدا بالفعل |
Solamente tenemos un problema... ¡Para de reír! ¡No quiero regresar a casa! | Open Subtitles | هنالك مشكلة واحدة فقط، توقف عن الضحك، لا أريد الذهاب للمنزل، أتسمعني؟ |
Papa, para de hablar de negocios y empezar a comer,... o toda la comida se enfriará. | Open Subtitles | أبي ، توقف عن الحديث عن العمل وأبدأ في الاكل و إلا ضاع الغذاء. |
Para de jugar con esa cosa. Siéntate derecha. Recuerda que eres una gran duquesa. | Open Subtitles | توقفي عن التوافه أجلسي تذكري أنك دوقة محترمة |
¡Entonces para de actuar como si todo fuera bien! | Open Subtitles | إذا توقفي عن التظاهر بأن كل شيء على ما يرام |
Para de besarme o puede que haga una foto y se la envíe a Pérez (Pérez Hilton) | Open Subtitles | توقفوا عن تبادل القبل أو سيكون علي إلتقاط صورة وإرسالها للصحافة |
Al menos, para de perseguir a esas estúpidas chicas. | Open Subtitles | على الاقل توقف عن مطارده اولئك الفتيات الاغبياء |
Entonces para de quejarte del tiempo que te queda y úsalo. | Open Subtitles | إذاً توقف عن الشكوى بشأن الوقت المتبقي و ابدأ في استغلاله. |
Para de acosarlas. Las mujeres necesitan respirar. | Open Subtitles | توقف عن خنقهن تحتاج النساء للهواء |
Mi enfermera de colegio era tan mala, cada vez que le decía que tenía un dolor de estómago ella me mandaba de vuelta a mi clase y decía, "Para de lloriquear. " | Open Subtitles | لقد كانت ممرضة مدرستنا حقيرة جدا وكلما كنت أخبرها بأننى أشعر بألم فى بطنى كانت تعيدنى للفصل وتقول لى توقف عن النواح |
Andy, para de hacer lo que se supone que debes hacer | Open Subtitles | آندي , توقف عن فعل ما تفترض أن عليك فعله |
Para de intentar conseguir algo mágico, el año nuevo perfecto, Ted. | Open Subtitles | توقف عن محاولة ملاحقة عشية راس سنه رائعة و سحرية يا تيد |
Para de mirarme o me localizarán. Ya es bastante duro así. | Open Subtitles | توقف عن التحديق في و إلا فسوف يكتشفوني . إنه أمر صعب أن أبقى هنا |
¡Para de decirle a todos que me acosté contigo! | Open Subtitles | توقف عن إخبار الجميع أنني مارست الجنس معك |
¡Para de decirle a todos que me acosté contigo! | Open Subtitles | توقف عن إخبار الجميع أنني مارست الجنس معك |
Ok, para de gritarme Te dije que no me llamaras al trabajo | Open Subtitles | حسناً، توقفي عن الصراخ في أخبرتكِ ألا تتصلي بي في العمل |
Eres sólo una chica regular como el resto de nosotros, así que para de actuar como si pudieras decirme qué hacer. | Open Subtitles | أنتِ طفلة عادية مثلنا تماماً, لذا توقفي عن التصرف كأنكِ تستطيعن أن تقولي لنا ما نفعل |
Para de hablar así con todos! Puedo ser la hija de la cocinera, y que mi padre no sea rico, | Open Subtitles | .توقفي عن التحدث معي هكذا .توقفي عن التحدث إلى أي شخص هكذا |
Para de llorar. | Open Subtitles | يجب أن تتوقفوا، توقفوا عن البكاء. |
Sólo para. Para de hablar. Para de preocuparte. | Open Subtitles | توقفي وحسب, كفي عن التحدث , وكفي عن القلق |
Por favor para de ser tan duro contigo mismo por no asistir al funeral. | Open Subtitles | من فضلك توقّف عن تأنيب نفسك على عدم حضور الجنازة |
Para de decir eso. No jugué la carta musulmana. | Open Subtitles | كفّ عن قول ذلك لم أستخدم عذر كوني مسلماً |