Te mandaré de vuelta en una semana, Fenner... cubierto de oro. Bebed, señor Ingram. | Open Subtitles | سوف أبعث لك خلال هذا الأسبوع فنر محملا بالذهب؛ وأنت سيد إنجرام |
Sobre todo a usted, señor Newby, sé que tiene que coger el primer tren. | Open Subtitles | خاصة انت يا سيد نيوباى اعلم انك تريد اللحاق بالقطار مبكرا اطلاقا |
Yo le doy al público lo que quiere, incluyendo su columna, señor Toohey. | Open Subtitles | أنا أعطى الجمهور ما يريده، بما فى العمود الخاص، سيد توهى |
Por otra parte, señor Presidente, usted mismo ha dicho que se trata de una decisión sumamente modesta. Y es verdad. | UN | وفي الوقت ذاته، فقد قلتم يا سيدي الرئيس بنفسكم إن هذا المقرر متواضع للغاية، و هذا صحيح. |
No lo comprendo, mi señor. No es habitual en mi señora Anne. | Open Subtitles | لا أفهم الأمر, يا سيدي هذا ليس مثل سيدتي آن |
El cura dijo que no hay vino, señor. Los curas no mienten. | Open Subtitles | قال الكاهن أنه لا يوجد نبيذ، سيّدي والكهنة لا يكذبون |
Señor Roark, esta entrevista es necesaria, pero es muy difícil para mí. | Open Subtitles | سيد رورك، هذة المقابلة ضرورية لكنها شديدة الصعوبة بالنسبة لى |
Su organización, señor Midnight, introdujo una partida de estos botes por la frontera canadiense. | Open Subtitles | منظمتك يا سيد ميدنيت أحضرت بضاعة من هذه العلب عبر الحدود الكندية |
Si me disculpa, señor Bond, tengo que separar mi oro del difunto señor Solo. | Open Subtitles | سامحنى يا سيد بوند لابد أذهب لأفصل ذهبى من الراحل سيد سولو |
Le sugiero que mantenga ese nombre dentro de sus labios, señor Holmes... si quiere tener un buen futuro. | Open Subtitles | اقترح ان تبعد هذا الأسم عن شفتيك يا سيد هولمز لو كنت تحرص على مستقبلك. |
Por favor perdóneme, señor Holmes, por haber dudado... de sus excepcionales y brillantes cualidades. | Open Subtitles | ارجوك ان تسامحنى يا سيد هولمز فى الشك فى معرفتك وقدراتك المبهرة. |
Parece que alguien no se ha leído su manual de empleado. ¿Verdad, señor.. | Open Subtitles | يبدو أن أحدهم لم يقرأ عقده جيدا اليس كذلك يا سيد |
Gracias, señor, pero debo confesar que ésta no es una visita social. | Open Subtitles | شكرا يا سيدي و لكن هذه الزيارة ليست زيارة عائلية |
Ya que ésta, señor, es el arma màs potente en la guerra. | Open Subtitles | لهذا ، يا سيدي ، هذا أقوى سلاح في الحرب. |
El sistema que ha impuesto en el barco fue lo que le mató, señor. | Open Subtitles | إن النظام الذي لديكم على هذه السفينة هو ما قتله يا سيدي |
- Perdóneme, pero no podía esperar. Mi mujer está muy enferma, señor. | Open Subtitles | سامحني، ولكن لم أستطع الانتظار، زوجتي مريضة جدّاً يا سيّدي |
Señor, apenas podemos encontrar una manera de de sacarle de ahí sólo. | Open Subtitles | سيّدي ، بالكاد يمكننا إيجاد وسيلة لنخرجكَ من هناك بمفردك |
Estuvo siete años con la vieja Agencia, y ésa ya no existe, señor. | Open Subtitles | لقد عملتَ بمكتب التحقيقات القديم وحالياً ليس له وجود، يا سيّدي. |
¿Cariño, porqué no vas a la otra habitación mientras yo habló con el señor Eldridge? | Open Subtitles | عزيزتي, لماذا لا تدخلين إلى الغرفة الأخرى لأتمكن من التحدث مع السّيد ألدردج؟ |
Estamos seguros que su experiencia y su sabiduría, señor Ministro, nos beneficiarán a todos nosotros. | UN | إننا واثقون، أيها السيد الوزير، من أن تجربتكم وحكمتكم ستعودان بالمنفعة علينا جميعاً. |
Un montón seco de nada. Déjeme decirle algo, señor. | Open Subtitles | كانت لا شيء وجافّة، دعني أخبركَ شيئًا يا سيّد. |
Benditos seas, O Señor, nuestro Dios, Rey del Universo... que das pan de la tierra. | Open Subtitles | المجد لك أيها الرب الاله ملك الكون الذى أحضر لنا الخبز من الارض |
Señor... todos sabían que Lenny Frost se la tenía jurada a Eustace Kendrick. | Open Subtitles | سيدي المحترم. الجميع يعرف أن ليني فروست كان في ل يوستاس كندريك. |
Si Dios quisiera que el hombre volara... le hubiera otorgado alas, señor Kidd. | Open Subtitles | لو أرادَ الله أَنْ يَطِيرَ الرجل كَانَ سَيَعطيه أجنحةَ، سّيد كيد. |
Cambio. Equipo Baker. Todos están muertos, Señor. | Open Subtitles | فريق بيكر, كلهم ماتوا يا سيّدى |
Con el debido respeto, señor, estoy totalmente en desacuerdo. | Open Subtitles | مع احترامي الشديد لك، سيِّدي لكنني أرفض بشدة |
¡Señor mío! | Open Subtitles | اوه ياإللهي |
- Quiero más bombas, señor. - Órdenes de la base de comunicación. | Open Subtitles | أنا أحتاج المزيد من القنابل,سيدي سيدي تلقيت رسائل من القاعدة |
¿Por qué debemos proteger a estas basuras del señor Lee? | Open Subtitles | لماذا علينا حماية أولئكَ الحُثالة من لي سانغ هيون! |