"¡ vete a la mierda" - Translation from Spanish to Arabic

    • اللعنة عليك
        
    • تباً لك
        
    • تبا لك
        
    • سحقاً لك
        
    • اغرب عن وجهي
        
    • اللعنه عليك
        
    • تباً لكَ
        
    • تبًا لك
        
    • اللعنة قبالة
        
    • اذهب إلى الجحيم
        
    • اغرب عني
        
    • اللعنة لك
        
    • تباً لكِ
        
    • تباً لكم
        
    • ‫ انقلع
        
    ¡Policía! - ¡Vete a la mierda, Detective! Open Subtitles شرطة ـ اللعنة عليك أيها المحقق
    - Y tú estás en mi país. - Vete a la mierda, ¿quién es? Open Subtitles مع ذلك أنت في بلادي اللعنة عليك أياً كنت؟
    Mira, amigo, vete a la mierda. Predícale a otro. Está bien, hermano. Open Subtitles أنظر يارجل, تباً لك, إذهب وألقي تفاهاتك على شخص غيري
    Lo hice porque sé hacerlo. Y vete a la mierda por no haberlo notado antes. Open Subtitles إننى أفعل ذلك لأننى أجيده و تباً لك لأنك لم تلحظ ذلك قبلاً
    Vete a la mierda. Te voy a patear el trasero, lechero. Open Subtitles تبا لك, سأركل مؤخرتك البيضاء أيها الخنيث
    ¡Vete a la mierda, puto sarnoso! Open Subtitles سحقاً لك ، أيّها الحقير الأجرب
    - Aquí está lo que te gusta. - Vete a la mierda. No me entregues. Open Subtitles ـ ترى شيء يعجبك, ها هى ـ اللعنة عليك, لا يحق لك أن تبيعنى هكذا
    ¡Frank! ¡Vete a la mierda, Frankie! ¡Ya no volveré a guardarte las armas! Open Subtitles اللعنة عليك فرانكي لن أتحامل هذا من اجلك
    Yo no debería estar en esta situación, así que vete a la mierda. Open Subtitles المفروض ألا أكون في هذا الموقف لذلك اللعنة عليك
    Ayúdame, por favor. - Vete a la mierda, gilipollas. Open Subtitles ساعديني , من فضلك اللعنة عليك , أيها الأحمق
    Así que vete a la mierda si eres demasiado cool para tener hambre cuando estás drogado. Open Subtitles لذا تباً لك عندما تكون مسطول وأن تكون جائع وأنت مسطول
    Quema eso socio. Te puedes ir. Vete a la mierda. Open Subtitles تباً لذلك يا رجل يمكنك أنت أن تذهب يا رجل، تباً لك
    Te dije "Vete a la mierda". Open Subtitles أم هل هذه طريقة قديمة في المحاسبة ؟ قلت , تباً لك
    Vete a la mierda, Bradley Blanco, pequeño perro, con tu pequeña colita. Open Subtitles تباً لك "برادلي وايت"، يا عاهر صغير، مع عضوك الصغير.
    - ¡Vete a la mierda! Open Subtitles .يا رجل, تبا لك يا رجل هذه القذارة لا تزال تؤلم
    Vete a la mierda, traje. Open Subtitles سحقاً لك يا بدلة
    Quieres ofrecerme algo hazlo ya o vete a la mierda... que me queda poco tiempo y muchas cosas por disponer. Open Subtitles إن كان عندك شيئا فأعرضه لي وإلا اغرب عن وجهي وقتي ثمين ولدي الكثير من العمل
    - Calmate, Lois. - Vete a la mierda, Boyd. Open Subtitles ـ أرجوك إهدأى ـ اللعنه عليك يا بويد
    Vete a la mierda tú también. Open Subtitles تباً لكَ أَيضاً
    "Vete a la mierda". Verdad total, directa... hasta la médula, "vete a la mierda". Open Subtitles تبًا لك، إنها الحقيقة حتى النخاع، تبًا لك
    ". No, vete a la mierda" Mejor que pagar como ella dice o diré, Open Subtitles "لا، اللعنة قبالة" ودفع أفضل مثل تقول أو سأقول،
    Vete a la mierda. Open Subtitles اذهب إلى الجحيم
    Ahora es cuando dices: "Vete a la mierda", yo digo: "Vete a la mierda" y listo. Open Subtitles الآن هو الوقت اللذي تقولين فيه اغرب عني وأنا أقول اغربي عني , ونكون انتهينا
    - ¡Vete a la mierda! Open Subtitles - اللعنة لك! اللعنة لك!
    Vete a la mierda, te has vuelto insoportable te crees superior, ¿quién carajo te crees que eres? Open Subtitles تباً لكِ أيتها المتباهية من تعتقدين نفسكِ ؟
    Vete a la mierda, emigrante mugriento. Open Subtitles تباً لكم, أيها الإيطاليون اللعينون.
    Vete a la mierda. No soy tu esclava. Open Subtitles انقلع, أنا لست خادمتك -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more