"¡ vete al infierno" - Translation from Spanish to Arabic

    • اذهب إلى الجحيم
        
    • إذهب إلى الجحيم
        
    • اذهب للجحيم
        
    • اذهب الى الجحيم
        
    • إذهبْ إلى الجحيم
        
    • الذهاب إلى الجحيم
        
    • فلتذهب الى الجحيم
        
    • إذهب إلي الجحيم
        
    • إذهب للجحيم
        
    • اذهبي للجحيم
        
    • أذهب إلى الجحيم
        
    • أذهب الى الجحيم
        
    • فلتذهب إلى الجحيم
        
    • اذهبوا الى الجحيم
        
    • إذهب الى الجحيم
        
    Vete al infierno, estúpido hijo de perra. Estafador del tres al cuarto. Open Subtitles اذهب إلى الجحيم يا ابن الساقطة تأتي لي بحيلة
    ¡Vete al infierno, vete al infierno y muere! ¡Averiguare quien eres! Open Subtitles اذهب إلى الجحيم ومُت سأعرف من تكون
    - Es dinero bendito por Dios. - ¡Vete al infierno! Open Subtitles ـ إنه مال مبروك من إلهى ـ إذهب إلى الجحيم
    Nada que haga que se vaya, así que solo vete al infierno. Open Subtitles لا شيء لإذهاب الألم .. لذا فقط اذهب للجحيم
    Vete al infierno, desgraciado. No te diré nada. Open Subtitles اذهب الى الجحيم ايها الحقير لن اخبرك بأي شئ
    Vete al infierno, tú y mi padre. Open Subtitles اذهب إلى الجحيم. أنت وأبي معا
    Maldito hijo de perra. ¡Vete al infierno! Open Subtitles أيها السافل الحقير ، اذهب إلى الجحيم
    Vete al infierno. ¿Eso es mejor? Open Subtitles اذهب إلى الجحيم. أهذا أفضل؟
    ¡Necesito un médico! - ¡Vete al infierno! Open Subtitles أحتاج لرؤية الطبيب إذهب إلى الجحيم
    Vete al infierno. Open Subtitles إذهب إلى الجحيم الحلقة الأولى من الموسم الثالث
    - Vete al infierno. - Muy bien, lléveselo a su celda. Open Subtitles إذهب إلى الجحيم - حسناً، أعدهم إلى الزنزانة -
    - Vete al infierno, viejo desgraciado. Open Subtitles اذهب للجحيم ايها الوغد العجوز
    - No te lo tragues, sucio. - Vete al infierno, cara de grano. Open Subtitles لا تأكله كله ايها الأخرق - اذهب للجحيم يا ذي وجه البثور -
    Los demás debemos agradecerte ese breve momento. ¡Vete al infierno! Open Subtitles والمفروض أن نكون نحن ممنونات لك لأنك لمستنا في لحظة عابرة .. اذهب للجحيم!
    Te tiras un pedo y te sale polvo. Vete al infierno. Open Subtitles لقد عفنت والغبار يخرج منك اذهب الى الجحيم
    ¿Cómo se dice "vete al infierno" en ruso? Como he dicho, preparación. Open Subtitles كيف تقولين "اذهب الى الجحيم" بالروسية؟ كما قلت الاعداد والتحضير
    - ¡Vete al infierno! Open Subtitles إذهبْ إلى الجحيم هلم حياتي محدش هَيَآْذيكي
    ¡Vete al infierno! Open Subtitles ؟ الذهاب إلى الجحيم.
    Vete al infierno. Estás presionándome. Open Subtitles فلتذهب الى الجحيم
    Vete al infierno. Open Subtitles إذهب إلي الجحيم
    ¡Vete al infierno, calvo hijo de puta! Open Subtitles إذهب للجحيم أيها الأصلع اللعين
    Voy a ser muy educado y simplemente decir: "Vete al infierno". Open Subtitles سأكون مهذبًا جدًا هنا وأقول، "اذهبي للجحيم".
    Otra oportunidad, y otro maldita oportunidad, y todas esas veces, podrías haberme dicho "vete al infierno", porque sigues con tus formas. Open Subtitles , فرصة آخرى , وفرصة آخرى لعينة , وكل تلك الأوقات " كان يمكنك ِ أن تخبريني " أذهب إلى الجحيم
    Oh, Max, vete al infierno, Max. Open Subtitles أووه, ماكس أذهب الى الجحيم.ماكس
    ¡Estamos juntos, y si no puedes lidiar con eso, entonces vete al infierno! Open Subtitles إننا معا, و إن لم تستطع التأقلم مع هذه الحقيقة فلتذهب إلى الجحيم
    Demonios, si lo supiera. - ¡Vete al infierno! - Ese debe ser mi paciente. Open Subtitles كيف لي ان اعرف اذهبوا الى الجحيم - هذا حتماً مريضي -
    ¡Vete al infierno, bastardo! Open Subtitles إذهب الى الجحيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more