"¿ a dónde va" - Translation from Spanish to Arabic

    • إلى أين تذهب
        
    • إلى أين يذهب
        
    • إلى أين أنت ذاهب
        
    • إلى أين هو ذاهب
        
    • إلى أين أنتِ ذاهبة
        
    • إلى أين تذهبين
        
    • إلى أين ستذهب
        
    • إلى أين أنت ذاهبة
        
    • الى أين يذهب
        
    • إلى أين هي ذاهبة
        
    • الى اين انت ذاهب
        
    • الى اين تذهب
        
    • الى اين تذهبين
        
    • الى اين يذهب
        
    • إلى أين تتوجه
        
    ¿Uno ya no puede beber en su auto? ¿A dónde va este país? Open Subtitles لا يمكنك إحتساء المشروب في سيارتك، إلى أين تذهب هذه البلد؟
    Yo no sé a dónde va ella. Vive en el centro, creo. Open Subtitles لا أدري إلى أين تذهب إنها تعيش بوسط المدينة على ما أظن
    Simon. ¿No quieres saber a dónde va esta cosa? Open Subtitles سايمون ، ألا تريد أن تعرف إلى أين يذهب هذا الشيء؟
    No sé a dónde va nadie. ¿A que es el peor poder posible? Open Subtitles لا أدري إلى أين يذهب أي شخص ما رأيك في هذه كأسوء قدرة على الإطلاق؟
    Aun en esta era medieval y retrógrada, uno debe saber a dónde va. Open Subtitles وخاصة في هذه الأيام المظلمة لابد أن تعرف إلى أين أنت ذاهب
    El soñador. No está seguro de a dónde va. Open Subtitles الحالم ربما لا يعلم إلى أين هو ذاهب
    ¿A dónde va toda esta balada romántica? Open Subtitles إلى أين تذهب هذه الأغنية الحزينة؟
    Nunca me dice a dónde va. Open Subtitles إنّها لا تقول لي إلى أين تذهب مُطلقاً
    - ¿A dónde va mamá? Open Subtitles إلى أين تذهب أمي؟
    Necesito saber a dónde va, lo que hace, quién es él. Open Subtitles - أريد أن أعرف- إلى أين يذهب و ماذا يفعل و من يكون
    - Se paga todo en efectivo y no existen las cuentas correspondientes que indiquen a dónde va a el dinero. Open Subtitles -كله مدفوع نقداً وليس هناك حسابات تبادل تشير إلى أين يذهب المال
    Prepárate, mira a dónde va. Open Subtitles استعد للتحرك. راقب إلى أين يذهب.
    ¿A dónde va? Open Subtitles إلى أين أنت ذاهب ؟
    ¿A dónde va? Open Subtitles إلى أين أنت ذاهب! ؟
    ¿A dónde va? Open Subtitles إلى أين هو ذاهب الآن ؟
    ¿A dónde va, señora mía? Open Subtitles إلى أين أنتِ ذاهبة يا سيّدتي؟
    Con permiso, ¿a dónde va? ¡Teníamos un acuerdo! Open Subtitles عذراً , إلى أين تذهبين , كان لدينا إتفاق
    No se sabe a dónde va a ir después y hace preocupar a la gente. Open Subtitles يمكننا أن نقول انها بلهاء لإننا لا نعرف إلى أين ستذهب في المرة المقبلة
    - ¿A dónde va? Open Subtitles -إستمرى ، إلى أين أنت ذاهبة الآن ؟
    Es seguro ¿A dónde va en estos viajes de cacería? Open Subtitles بالتأكيد هو كذلك اه الى أين يذهب في رحلات الصيد هذه؟
    ¿A dónde va, Srta. Taylor? '...durante muchos años.' Open Subtitles إلى أين هي ذاهبة , انسة تايلر 'لسنوات عديــدة مقبلــــة'
    ¡Adiós! ¿ A dónde va, señor Burns? Open Subtitles الى اللقاء الى اين انت ذاهب, بيرنز؟
    ¿A dónde va Teri cuando no está en Santa Ana? Open Subtitles الى اين تذهب تيري عندما لا تكون في كنيسة سانت آن؟ ؟
    Tu sabes a dónde vas. Y nosotros sabemos a dónde va Steven Clark. Open Subtitles اغنية ستيفن كلارك هل تعرفين الى اين تذهبين نحن نعلم الى اين ستيفن كلارك يذهب
    Necesito ver a dónde va. Open Subtitles يجب ان اعرف الى اين يذهب
    - ¿A dónde va ella? Open Subtitles إلى أين تتوجه هي؟ - .ذاهبة إلى نيويورك -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more