"¿ alguien tiene" - Translation from Spanish to Arabic

    • هل لدى أحدكم
        
    • ألدى أحدكم
        
    • هل لدى أحد
        
    • هل من أحد
        
    • هل لدى أي شخص
        
    • هل لدى احدكم
        
    • هل يملك أحدكم
        
    • هل لدى أي منكم
        
    • هل لديكم
        
    • أيملك أحدكم
        
    • هل يحمل أحدكم
        
    • أي شخص حصل
        
    • ألدى أحد
        
    • اي احد لديه
        
    • ألديكم أي
        
    ¡Oh, vaya! Una cabina de peaje. -¿Alguien tiene una moneda? Open Subtitles أوه , هناك كشك لرسم المرور هل لدى أحدكم ربع دولار؟
    ¿Alguien tiene las llaves de estas puertas? Open Subtitles هل لدى أحدكم مفاتيح هذه الأبواب؟
    ¿Alguien tiene idea de qué elementos de la novela la relacionan con el Romanticismo? Open Subtitles ألدى أحدكم نبذه عن أي عنصر من الرواية تشير إلى جزء من الحركه الرومانسيه ؟
    ¿Alguien tiene una pregunta que no tenga que ver con Parque Jurásico? Open Subtitles هل لدى أحد أسئلة لا تتعلق بالـ جوراسيك بارك ؟
    Bien, ¿alguien tiene un punto de coeficiente que podamos cambiar por esta cosa? Open Subtitles الآن، هل من أحد لديه نقطة ذكاء يستهلكهها لحل هذه المشكلة؟
    - Esta puerta está cerrada. - ¿Alguien tiene una llave maestra? Open Subtitles ـ هذا الباب مغلق ـ هل لدى أي شخص المفتاح الرئيسي؟
    ¿Alguien tiene un gel antibacterial? Tuve un pene quemado en mi mano. Open Subtitles هل لدى احدكم جل معقم لقد لمست يداي قضيبا محروقا.
    Y una vez recobre mi nave, ¡Podré arreglar todo! Sólo necesito energía. ¿Alguien tiene una batería? Open Subtitles وعندمايحدثهذاسأتمكنمنإصلاح كلشئ، لكننا بحاجة إلى الطاقة ، هل لدى أحدكم بطارية ؟
    Alguien tiene mas chistes? Open Subtitles نعم .. من يهتم؟ هل لدى أحدكم نكات إضافية؟
    Debe haber algo qué hacer, ¿alguien tiene una idea? Open Subtitles لا بدّ من وجود ما نستطيع فعله. هل لدى أحدكم فكرة؟
    ¿Alguien tiene mas de la hierba de loompa loompa? Open Subtitles هل لدى أحدكم المزيد من أعشاب لومبا لومبا؟
    - Alguien tiene linterna? Open Subtitles كلا، المكان حالك الظلام. هل لدى أحدكم مصباح يدويّ؟
    ¿Alguien tiene una bolsa de papel en la que pueda respirar? Open Subtitles ألدى أحدكم كيسٌ ورقيٌ أستطيعُ أن أتنفس فيه؟
    ¿Alguien tiene ketchup de más? Open Subtitles ألدى أحدكم أكياس كاتشب إضافية؟
    ¿Alguien tiene otra cosa que quiere bajar de su pecho? Open Subtitles هل لدى أحد آخر شيء يريد إزاحته عن كاهله ؟
    - ¿Alguien tiene linóleo en casa? Open Subtitles هل من أحد منكم يا رفاق عنده مشمع بالمنزل؟
    Y ahora, ¿alguien tiene algo que anunciar, oraciones, preocupaciones? Open Subtitles الآن هل لدى أي شخص أي إعلانات ، صلاوات ، إهتمامات؟
    ¿Alguien tiene una aspirina? Toma una de estas. Me las hace mi herbolario. Open Subtitles هل لدى احدكم مهديئ خذ جرب هذا لقد اخذته من طبيب الاعشاب الخاص بي
    ¿Alguien tiene tintura de yodo? Open Subtitles هل يملك أحدكم بعض اليود ؟ كم عدد فتحات التهوئه اللي ستزحف منها هذه السنه ؟
    Espera un momento. ¿Alguien tiene tubos torácicos? Open Subtitles انتظروا ثانية، هل لدى أي منكم أنبوبًا صدريًا؟
    ¿Alguien tiene algún asunto pendiente con la oficina del fiscal general? Open Subtitles شكراً لكم هل لديكم اي عمل مع مكتب المدعي العام
    ¿Alguien tiene un lápiz para tomar nota? Open Subtitles أيملك أحدكم قلم رصاص لأكتب هذه النصيحة؟
    ¿Alguien tiene una navaja o un abridor de cartas? Open Subtitles هذه هي الخطة هل يحمل أحدكم شفرة أو سكين مظاريف؟
    ¿Alguien tiene algo que quiera compartir esta semana? Open Subtitles إذاً, أي شخص حصل على شيء هذا الأسبوع ويريد أن يشاركه ؟
    , me gusta la ciencia ficción, ¿alguien tiene problema con eso? Open Subtitles أنا أحب الخيال العلمي ألدى أحد مشكلة في هذا؟
    ¿Alguien tiene algo para decir antes de que entremos? Open Subtitles هل اي احد لديه راي في هذا الشان قبل ان نتراس هذا الموضوع؟
    ¿Alguien tiene un problema con eso? Open Subtitles ألديكم أي إعتراض على هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more