"¿ así que estás" - Translation from Spanish to Arabic

    • إذن أنت
        
    • إذاً أنت
        
    • إذاً أنتِ
        
    • إذًا أنت
        
    • اذن انت
        
    • إذا أنتِ
        
    • إذًا أأنت
        
    • اذن أنت
        
    ¿Así que estás vendiendo armas que no tienes, y esas son tus muestras? Open Subtitles إذن أنت تبيع أسلحة لا تملكها أصلاً وتلك كانت عينّة ؟
    ¿Así que estás diciendo que la Biblia es un cuento de hadas? Open Subtitles إذن أنت تقول أن الكتاب المقدّس حكاية خرافية؟
    En principio ni siquiera tenías el reloj así que estás en la misma posición. Open Subtitles أنت لم ترى الساعة حتى إذاً أنت بنفس حالتك لم يتغير شيء
    ¿Así que estás segura que nadie ha visto tu novela? Es lo que le he dicho, señor Connor. Open Subtitles إذاً أنتِ متأكدة بأنه لا يوجد من شاهد روايتكِ ؟
    ¿Así que estás diciendo que te enojaste y perdiste un pedazo de trasero? Open Subtitles إذًا أنت تقول بأنك غاضب لأنك خسرت قطعة من الجمال ؟
    - Así que estás contento. - Sí, y tú sabes por qué. Open Subtitles اذن انت تشعر بقلبك يرفرف نعم و انت تعرفين لماذا
    ¿Así que estás diciendo que no... a cualquier propuesta que tengas en este momento? Open Subtitles إذا أنتِ تقولين بأنكِ سترفضين أيَّ عرض بالزواج حصلتي عليه الآن ؟
    ¿Así que estás buscando pruebas de que está cachondo? Open Subtitles اذن أنت فقط تبحث عن إثبات بأنه مثار جنسياً؟
    Así que estás diciendo que fue asesinado por un veneno que nadie inventó. Open Subtitles إذن أنت تقول أنه قُتِل بسمٌّ لم يخترعه أحد
    Es el día después de la elección así que estás probablemente sentado en el sillón contándole a tu pequeño hermano cuán grandioso es vivir en una sociedad democrática. Open Subtitles إذن أنت على الأرجح تجلس على الأريكة نخبر أخاك الصغير كم هو عظيم أن تعيش في مجتمع ديمقراطي
    Así que estás diciendo, que una de nuestras víctimas es de hecho el perpetrador. Open Subtitles إذن أنت تقول، واحد من الضحايا هو في الواقع مرتكب الجريمة.
    Así que estás pensando seriamente en casarte con alguien ¿nunca vas a tener relaciones sexuales? Open Subtitles إذن أنت تفكر حقاً في الزواج من إنسانة ما لن تمارس الجنس معها أبداً؟
    Así que estás en la etapa de planificación, y acabas de conocer a un jugador clave. Open Subtitles إذن أنت في مرحلة التخطيط و قابلت للتو لاعباً رئيسياً
    ¿Así que estás diciendo que su provedor de internet le da mejor seguridad porque hay una reja en el frente de su casa? Open Subtitles إذن أنت تقول بأنها تتمتع بقدر عالي من أمن خدمة الأنترنت لأنها تملك جدار في مقدمة منزلها ؟
    Así que estás diciendo que sabes todo esto y aún así estás jugando conmigo. Open Subtitles إذاً أنت تقول أنك تعرف كل هذا ومازلت تلعب الألعاب معي ؟
    Así que, ¿estás pensando que al señor santo-de-la-ciudad le mató alguien a quien conocía? Open Subtitles إذاً, أنت تظن أن السيد قديس المدينة قتل من قبل شخص يعرفه؟
    Así que estás aquí porque tu diploma era falso, ¿no? Open Subtitles إذاً أنت هنا لأن شهادتك الجامعية كانت مزيفة ، أليس كذلك؟
    Así que estás diciendo que estos fueron recortados. Open Subtitles إذاً أنتِ تقولين أنا هاتان العينان تم فصلهم
    Así que estás diciendo Liahh no es sólo una sirena, ella regalíass s sirena. Open Subtitles إذاً أنتِ تقولين ان ليا ليست فقط عروس بحر إنها عروس بحر ملكية
    ¿Así que estás muerta pero, qué, dándote un paseo por su cerebro? Open Subtitles إذًا أنت ميّتة، فماذا؟ تسكنين عقلها مؤقّتًا؟
    Así que estás dispuesto a enseñarme para obtener lo que quieres. Open Subtitles إذًا, أنت مستعد لتعليمي حتى تحصل على ما تريد
    Así que estás con la mujer que me demandó. Open Subtitles اذن انت مع السيدة التى قامت برفع قضية ضدى
    Así que estás intentando encontrar una mujer para él para estar con ella cuando te mueras. Open Subtitles إذا أنتِ تحاولين العثور على إمرأة لأجله ليكون معها بعد أن تموتي.
    Así que estás diciendo la señora Florrick fue tan diligente como cualquier otro abogado en el tribunal de bonos? Open Subtitles اذن أنت تقولين أن السيدة فلوريك كانت مجتهده مثل أي محام أخر في محكمه الكفالات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more