"¿ cómo está el" - Translation from Spanish to Arabic

    • كيف حال
        
    • كيف هو
        
    • كيف وضع
        
    • ما حال
        
    • ما أخبار منحتك
        
    • كيف حالُ
        
    • هكذا يعمل
        
    • كيفَ حال
        
    • كيف مذاق
        
    • كيف يسير طعم
        
    La gente se enfada con el alcalde. Así que ¿cómo está el tráfico esta noche? TED والناس تستشيط غضباً على العمدة . اذن كيف حال المرور الليلة ؟
    Bueno, ¿cómo está el personal médico hoy? Open Subtitles حسناً, كيف حال الطاقم الطبي اليوم؟
    ¿Cómo está el Sr. Anderson? Hace tiempo que no lo veo... Open Subtitles كيف حال مستر اندرسون, لم اره من وقت بعيد
    ¿Cómo está el tráfico a estas horas? Open Subtitles جنرال,كيف هو المرور في هذا الوقت من اليوم؟
    Es grandioso, y si alguien les pregunta ¿cómo está el clima? Open Subtitles عظيم جدا, وإذا سألكم أي شخص كيف هو الطقس ؟
    ¿Cómo está el Sr. Scott Mueller Asistente del Fiscal del Distrito? Open Subtitles كيف حال مستر سكوت ميلر. مساعد المدعي العام.
    Hey, Ry. ¿Cómo está el niño burbuja? Open Subtitles مرحباً راي كيف حال ولد الفقاعة؟
    Pero justa. ¿Y te gusta, verdad? ¿Cómo está el bebé? Open Subtitles لكن عادلة وأنت يعجبك ذلك . أليس كذلك؟ كيف حال الطفل؟
    La verdad es que quiero comprobar cómo está Marisa y ver cómo está el bebé. Open Subtitles انا حقا اريد ان اطمئن على ماريسا وارى كيف حال الطفل؟
    - Está mirada se pregunta... cómo está el hombre lobo después del Amanecer de Bo. Open Subtitles - أنا أتساءل - كيف حال "الرجل الذئب" بعد ذلك "الطلوع" مع بو
    Sí, la sabrás. ¿Cómo está el paciente? Open Subtitles نعم ستفعل انتِ كيف حال المريض؟
    - Gracias por venir. - ¿Cómo está el lechón? Open Subtitles ـ أشكرك على قدومك ـ كيف حال الخنزير الصغير؟
    ¿Cómo está el señor Grosse? ¿Cómo se lo ha tomado? ¿Lo sabía desde el principio? Open Subtitles كيف حال زوجك، كيف يتعايش مع الأمر، هل يعلم بمجيئك ؟
    Hablando de buen gusto para los hombres, ¿Cómo está el artista sexy, Serena? Open Subtitles تتحدثين عن حسن تذوق الرجال كيف هو الفنان المثير , سيرينا ؟
    Sí. ¿Cómo está el hombre malvado más interesante del mundo? Open Subtitles أجل. كيف هو الشرير الأكثر إثارة للإهتمام في العالم؟
    ¿Cómo está el hombre más talentoso del mundo? Open Subtitles كيف هو حال الرجل الأكثر موهبة في العالم؟
    ¿Cómo está el mundo real? Open Subtitles لقد أنقذتك بالفِعل كيف هو العالم الحقيقي؟
    Alex, ¿cómo está el sello en el casete cadavérico? Open Subtitles ألذي ينشر العدوى في مختبر مغلق مليئ بالناس أليكس , كيف هو الختم على صندوق الجثه ؟
    - ¿Cómo está el otro tipo? Open Subtitles ـ كيف وضع الرجل الآخر؟
    Hablando de ironía, ¿cómo está el mercado de la terapia? Open Subtitles و بالحديث عن السخرية ما حال سوق العلاج النفسي ؟ هل هو محبط ؟
    ¿Cómo está el internado? Open Subtitles ما أخبار منحتك التدريبية؟
    ¿Cómo está el rey de la comedia? Open Subtitles إذاً ، هيّا. كيف حالُ ملك الكوميديا؟
    ¿Cómo está el bebé? Open Subtitles كيفَ حال الطِفل؟
    ¿Cómo está el salmón? Open Subtitles كيف مذاق السلمون؟
    ¿Cómo está el implante de vena safena de Annie? Open Subtitles كيف يسير طعم الوريد الصافن مع (آني)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more