"¿ cómo iba" - Translation from Spanish to Arabic

    • كيف لي
        
    • كيف كنت
        
    • كيف يمكنني
        
    • كيف كان يفترض
        
    • كيف يفترض
        
    • كيف سأعرف
        
    • كيف كان لي
        
    • كيف لى
        
    • وكيف لي
        
    • هكذا إفترضتُ
        
    • وكيف له
        
    • و كيف كان
        
    • كيف كان يمكنني
        
    • كيف كنتُ
        
    • كيف لها
        
    ¡Hey, cómo iba yo a saber.. ..que nuestras vidas realmente estarián en riesgo! Open Subtitles يا رجل ، كيف لي ان اعرف ان حياتنا ستكون بخطر
    ¿Cómo iba a saber que vendrías por ellos? - Los vendiste ¿eh? Open Subtitles بربك، كيف لي أن أعرف أنك كُنت ستعود من أجلهم؟
    ¿Cómo iba a saber yo que en la cocina iba a correr sangre? Open Subtitles كيف لي ان اعلم ان المطبخ سوف يكون مليئاً بالدماء ؟
    Se me escapó la pelota. ¿Cómo iba a cogerla? Open Subtitles لكن الكرة ذهبت هناك كيف كنت سأحصل على الكرة ؟
    ¿Cómo iba a decírtelo si apenas me acordé ahora? Open Subtitles كيف يمكنني أن أخبرك وأنا لم أتذكر حتى الآن ؟
    ¿Cómo iba a saber que estabas en la casa de enfrente? Open Subtitles كيف كان يفترض بى أن أعرف أنكِ فى الجهة المقابلة ؟
    ¿Cómo iba a saber que tenían dos salas? Open Subtitles كيف يفترض بي أن أعرف أن لديهم غرفتي معيشة؟
    ¿Cómo iba a saber yo que invitarían a unos putos vampiros a su barbacoa? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أنهم كانوا سيقومون بدعوة مصاصي الدماء لحفل شوائهم؟
    ¿ Cómo iba a saber que era tu mujer? ¡Te casaste con una india! Open Subtitles كيف لي أن أعرف أنها زوجتك أنها ليست غلطتي أنك تزوجت بمحاربة!
    ¿Cómo iba a saber que no era una nave espacial real? Open Subtitles كيف لي أن أعلم بأنها ليست مركبة فضائية حقيقية؟
    ¿Cómo iba yo a saber que ibas a entrar de repente en ese baño? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أنكِ ستدخلين فجأة إلى الحمام؟
    ¿Cómo iba a imaginar que ustedes se llevarían muy bien? Open Subtitles أصدقائي كيف لي أن أظنّ بأنّكم ستطيلون من البقاء؟
    ¿cómo iba a saber que todo esto pasaría en el camino? Open Subtitles لكن كيف لي أن أعرف أن كل هذا سيحصل معي في الطريق إلى هنا ؟
    ¿Cómo iba a saber que seríamos amigos y que luego vivirías con mi hermana? Open Subtitles كيف كنت لأعرف أننا سنصبح صديقين بعد انتهاء دراستنا الجامعية و بأنك ستقيم مع شقيقتي؟
    ¿Cómo iba a saber que si te organizaba la mejor fiesta del año... Open Subtitles كيف كنت سأعلم اني حين أقيم لك أفضل حفلة في السنة انك ستخربيها؟
    Alguien que puede cambiar el estado actual de universo sigue ganando , ¿cómo iba a ganar Open Subtitles والشخص الذي يمكن تغيير الحالة الراهنة للكون الحفاظ على الفوز، كيف يمكنني الفوز
    También invertí. Socios a partes iguales. ¿Cómo iba a dejarlo pasar? Open Subtitles استثمرت أيضا, شراكه مناصفةً كيف يمكنني تفويت ذلك؟
    ¿Cómo iba a saber que sería el FBI? Open Subtitles كيف كان يفترض بي أن أعرف أنّه ستكون المباحث الفيدراليّة؟
    ¿Cómo iba a saber que estaba cometiendo allanamiento? Open Subtitles كيف يفترض بي أن أعرف أني أتعدى على ملكية خاصة؟
    Si estuviera realmente loco, ? cómo iba a saberlo? Open Subtitles اذا كنت مجنون فعلا , كيف سأعرف ذلك عن نفسي؟
    ¿Cómo iba a saber que ibas a venir, después de tantos meses? Open Subtitles كيف كان لي أن أعرف بأنك كنت ستظهر بعد كل هذه الشهور ؟
    ¿Cómo iba a suponer que él era un embustero tan grande como tú? Open Subtitles ولكن كيف لى أن أعرف انه كذاب كبير مثلك ؟
    ¿Cómo iba a esperar hasta mañana para ver esa felicidad en tu cara? Open Subtitles وكيف لي أن أرى السعادة على وجهك إلا بجعلك تنتظرين حتى الغد؟
    ¿Cómo iba a saber que erais vosotros? Open Subtitles هكذا إفترضتُ إلى إعرفْ أنتَ رجالَ؟
    ¿Cómo iba a saberlo? Open Subtitles وكيف له أن يعلم؟
    ¿Cómo iba a saberlo? Open Subtitles حسنا, و كيف كان من المفترض بي أن أعلم هذا ؟
    ¿Cómo iba yo a saber que le dispararían y de repente se daría cuenta de que está enamorado de mí? Open Subtitles كيف كان يمكنني أن أعرف بأنه سيضرب بالرصاص، و فجأة يكتشف أنه مغرم بي؟
    Vamos, ¿cómo iba a deshacerme de todos esos viejos bastardos? Open Subtitles بحقكَ، كيف كنتُ سأتخلّص من أولئكَ الأوغاد القدامى؟
    ¿Cómo iba a saber ella cuándo iban a venir los secuestradores? Open Subtitles كيف لها أن تعلم بالتحديد متى سيأتي المختطفون؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more