| ¡Hey, cómo iba yo a saber.. ..que nuestras vidas realmente estarián en riesgo! | Open Subtitles | يا رجل ، كيف لي ان اعرف ان حياتنا ستكون بخطر |
| ¿Cómo iba a saber que vendrías por ellos? - Los vendiste ¿eh? | Open Subtitles | بربك، كيف لي أن أعرف أنك كُنت ستعود من أجلهم؟ |
| ¿Cómo iba a saber yo que en la cocina iba a correr sangre? | Open Subtitles | كيف لي ان اعلم ان المطبخ سوف يكون مليئاً بالدماء ؟ |
| Se me escapó la pelota. ¿Cómo iba a cogerla? | Open Subtitles | لكن الكرة ذهبت هناك كيف كنت سأحصل على الكرة ؟ |
| ¿Cómo iba a decírtelo si apenas me acordé ahora? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أخبرك وأنا لم أتذكر حتى الآن ؟ |
| ¿Cómo iba a saber que estabas en la casa de enfrente? | Open Subtitles | كيف كان يفترض بى أن أعرف أنكِ فى الجهة المقابلة ؟ |
| ¿Cómo iba a saber que tenían dos salas? | Open Subtitles | كيف يفترض بي أن أعرف أن لديهم غرفتي معيشة؟ |
| ¿Cómo iba a saber yo que invitarían a unos putos vampiros a su barbacoa? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف أنهم كانوا سيقومون بدعوة مصاصي الدماء لحفل شوائهم؟ |
| ¿ Cómo iba a saber que era tu mujer? ¡Te casaste con una india! | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف أنها زوجتك أنها ليست غلطتي أنك تزوجت بمحاربة! |
| ¿Cómo iba a saber que no era una nave espacial real? | Open Subtitles | كيف لي أن أعلم بأنها ليست مركبة فضائية حقيقية؟ |
| ¿Cómo iba yo a saber que ibas a entrar de repente en ese baño? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف أنكِ ستدخلين فجأة إلى الحمام؟ |
| ¿Cómo iba a imaginar que ustedes se llevarían muy bien? | Open Subtitles | أصدقائي كيف لي أن أظنّ بأنّكم ستطيلون من البقاء؟ |
| ¿cómo iba a saber que todo esto pasaría en el camino? | Open Subtitles | لكن كيف لي أن أعرف أن كل هذا سيحصل معي في الطريق إلى هنا ؟ |
| ¿Cómo iba a saber que seríamos amigos y que luego vivirías con mi hermana? | Open Subtitles | كيف كنت لأعرف أننا سنصبح صديقين بعد انتهاء دراستنا الجامعية و بأنك ستقيم مع شقيقتي؟ |
| ¿Cómo iba a saber que si te organizaba la mejor fiesta del año... | Open Subtitles | كيف كنت سأعلم اني حين أقيم لك أفضل حفلة في السنة انك ستخربيها؟ |
| Alguien que puede cambiar el estado actual de universo sigue ganando , ¿cómo iba a ganar | Open Subtitles | والشخص الذي يمكن تغيير الحالة الراهنة للكون الحفاظ على الفوز، كيف يمكنني الفوز |
| También invertí. Socios a partes iguales. ¿Cómo iba a dejarlo pasar? | Open Subtitles | استثمرت أيضا, شراكه مناصفةً كيف يمكنني تفويت ذلك؟ |
| ¿Cómo iba a saber que sería el FBI? | Open Subtitles | كيف كان يفترض بي أن أعرف أنّه ستكون المباحث الفيدراليّة؟ |
| ¿Cómo iba a saber que estaba cometiendo allanamiento? | Open Subtitles | كيف يفترض بي أن أعرف أني أتعدى على ملكية خاصة؟ |
| Si estuviera realmente loco, ? cómo iba a saberlo? | Open Subtitles | اذا كنت مجنون فعلا , كيف سأعرف ذلك عن نفسي؟ |
| ¿Cómo iba a saber que ibas a venir, después de tantos meses? | Open Subtitles | كيف كان لي أن أعرف بأنك كنت ستظهر بعد كل هذه الشهور ؟ |
| ¿Cómo iba a suponer que él era un embustero tan grande como tú? | Open Subtitles | ولكن كيف لى أن أعرف انه كذاب كبير مثلك ؟ |
| ¿Cómo iba a esperar hasta mañana para ver esa felicidad en tu cara? | Open Subtitles | وكيف لي أن أرى السعادة على وجهك إلا بجعلك تنتظرين حتى الغد؟ |
| ¿Cómo iba a saber que erais vosotros? | Open Subtitles | هكذا إفترضتُ إلى إعرفْ أنتَ رجالَ؟ |
| ¿Cómo iba a saberlo? | Open Subtitles | وكيف له أن يعلم؟ |
| ¿Cómo iba a saberlo? | Open Subtitles | حسنا, و كيف كان من المفترض بي أن أعلم هذا ؟ |
| ¿Cómo iba yo a saber que le dispararían y de repente se daría cuenta de que está enamorado de mí? | Open Subtitles | كيف كان يمكنني أن أعرف بأنه سيضرب بالرصاص، و فجأة يكتشف أنه مغرم بي؟ |
| Vamos, ¿cómo iba a deshacerme de todos esos viejos bastardos? | Open Subtitles | بحقكَ، كيف كنتُ سأتخلّص من أولئكَ الأوغاد القدامى؟ |
| ¿Cómo iba a saber ella cuándo iban a venir los secuestradores? | Open Subtitles | كيف لها أن تعلم بالتحديد متى سيأتي المختطفون؟ |