"¿ cómo quieres" - Translation from Spanish to Arabic

    • كيف تريد
        
    • كيف تريدين
        
    • كيف تريدني
        
    • كيف تُريد
        
    • كيف تود
        
    • كيف تودين
        
    • كيف تودّ
        
    • كيف تتوقع
        
    • كيف تريدنا
        
    • كيف تريديني
        
    • كيف تريديننا
        
    Necesitas pensar en tu marca, cómo quieres que el mundo te vea. Open Subtitles عليك أن تفكّر بعلامتك، كيف تريد من العالم أن يراك.
    Más vale que lo hagamos, o Amoroso se enojará. ¿Cómo quieres hacerlo? Open Subtitles من الافضل ان ننتهى و الا سيجن سبورت، لذا كيف تريد ان تفعلها؟
    Por eso te pregunto cómo quieres manejarte. ¿Quieres salir? Open Subtitles لذا أسألك كيف تريد القيام بالأمر؟ أتريد الخروج؟
    ¿Cómo quieres que trabajemos? Open Subtitles فلا أفهم كيف فعل ذلك بدون شهود اذن كيف تريدين ان نفعل هذا؟
    - ¿Cómo quieres bailar? - Muéstrame tus pasos. Open Subtitles حسنا , كيف تريدين أن ترقصى أرنى مهارتك فى الرقص
    ¿Por qué no me dices cómo quieres que me conduzca... todo el tiempo, y veremos si te satisface? Open Subtitles لماذا لا تخبرني تحديداً كيف تريدني أن أتصرّق في كل لحظة خلال اليوم وسنرى إن كان يرضيك هذا؟
    Pero si Reed tiene razón y esto se va a acabar ¿cómo quieres pasar tus últimos minutos? Open Subtitles إذا كان ريد محقاً و هذه هي النهاية كيف تريد أن تقضي الدقائق القليلة الأخيرة ؟
    Porque Ripley es, no sé cómo quieres que lo diga poder adquisitivo. Open Subtitles لأن ريبلي لا أعرف كيف تريد ان اضع هذا؟ القدرة على الكسب
    Tú dime cómo quieres lidiar con esto. Open Subtitles أبلغني كيف تريد التعامل مع الوضع
    ¿Cómo quieres pagar tu vómito y tu caca? Has sobrevivido otro dia. Open Subtitles كيف تريد أن تدفع لـ قيئك و برازك ؟ إذاً لقد نجوت يوماً آخر
    ¿Cómo quieres ayudar a la gente que está sufriendo en la crisis del golfo? Open Subtitles كيف تريد أن تساعد الناس على المعاناة فى أزمة الخليج؟
    Lo que encuentro problemático, así que... ¿cómo quieres hacerlo? Open Subtitles وهذه من وجهة نظري مشكلة لذا كيف تريد فعل ذلك؟
    Pero es tu vida, y tienes que ser honesto contigo mismo acerca de cómo quieres vivirla. Open Subtitles لكنها حياتك انت ويجب ان تكون أمينا مع نفسك بشأن كيف تريد ان تعيشها
    Sólo tengo una pregunta. ¿Cómo quieres que mate a tu hermana? Open Subtitles . لدي سؤال واحد فحسب . كيف تريد مني ان اقتل شقيقتك ؟
    ¿Cómo quieres que la gente se sienta cuando hayas terminado? Open Subtitles حسناً. كيف تريدين أن يشعر الآخرين حين تتخرّجين؟
    ¿Cómo quieres que Dios te ayude si entras al altar? Open Subtitles كيف تريدين أن يساعدك الله إذا دخلتِ المذبح؟
    Entonces, ¿cómo quieres exactamente que mueran esos mosqueteros? Open Subtitles حسناً, كيف تريدين بالضبط أن يموت هؤلاء الفرسان؟
    Y yo le digo, "Bien, ¿cómo quieres que te masajee la espalda?" TED وقلت: "حسنا، كيف تريدني أن أفرك ظهرك؟ "
    El disco está fuera del lanzamiento. ¿Cómo quieres irte? ¿Cómo quieres ser recordado? Open Subtitles القـُرص يوشك على الإقتراب منك,كيف تُريد الإستسلام كيف تُريد أن يتذكرك الناس؟
    ¿Es asi cómo quieres pasar el último mes que te queda de vida? Open Subtitles هل هذا بصدق كيف تود أن تقضي آخر شهر من حياتك؟
    Está bien, ¿cómo quieres jugar a esto? Open Subtitles حسناً ، كيف تودين التعامل مع ذلك الأمر ؟
    ¿Cómo quieres hacerlo? Open Subtitles كيف تودّ التصرّف؟
    - ¿Cómo quieres que te proteja si no lo dices para que conste en actas. Open Subtitles كيف تتوقع مني ان احميك؟ اذا كنت لا تريد تسجيل كلامك هذا؟
    Vamos. ¿Cómo quieres que salgamos? Open Subtitles هيا بنا كيف تريدنا أن نفعل ذلك ؟
    Lo juro. ¿Cómo quieres que te lo pruebe? Open Subtitles أقسم لكِ ,كيف تريديني ان اثبت لكِ؟
    ¿Cómo quieres que lo hagamos? Open Subtitles كيف تريديننا أن نتعامل معه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more