Carter, ¿cómo van las cosas por tus pagos? Bien. | Open Subtitles | حسنا يا كارتر ، كيف هي الأمور في منطقتك من الغابة؟ |
Oh, acabo de venir a ver cómo van las cosas. ¿Cómo van las cosas? | Open Subtitles | لقد أتيت فقط لأرى كيف هي الأمور هنا ، كيف تجري الأمور ؟ |
Hola, señoras. ¿Cómo van las elecciones? | Open Subtitles | مرحبا سيدات , كيف حال تخطيط الانتخابات ؟ |
¿Y cómo van los heridos? pero no debe ser incómodo para ella. | Open Subtitles | و كيف حال المصابات ؟ ذراع يوما اليسرى لم تشفى تماما لكنها لا تثنيها عن القتال |
Vaya, es Floyd el Peluquero. ¿Cómo van las cosas en tu peluquería? | Open Subtitles | كيف تسير الامور هناك في دكان الحلاق الصغير الخاص بك؟ |
¿Cómo van las evaluaciones del personal? | Open Subtitles | كيف هي تقيمات العاملين؟ ستكون على مكتبك صباح الغد |
¿Cómo van los escudos y los hipermotores? | Open Subtitles | كيف هي الدروع والمحركات الفائقة ؟ |
Hola, ¿cómo van las cosas por la Vía Láctea? | Open Subtitles | مرحباً , كيف هي الأمور عندكم بالمنزل في درب التبانة ؟ |
¿Y cómo van las cosas entre vosotros dos? | Open Subtitles | اذا كيف هي الاحوال تسير معكم انتم الاثنين ؟ |
¡Cuñada! ¿Cómo van los ensayos de la canción y el baile? | Open Subtitles | زوجة أخى , كيف حال الاغنية والتدريبات على الرقصة? |
Dime, mi espíritu, ¿cómo van el rey y sus seguidores? | Open Subtitles | أخبريني أيتها الروح؟ كيف حال الملك و حاشيته؟ |
¿Cómo van con ese pequeño proyecto que armaron entre las dos? | Open Subtitles | كيف حال مشروعكم الجانبي الذي تقومان به لوحدكما؟ |
Ve al SPA. Dejame saber cómo van las cosas con Garza, ¿si? | Open Subtitles | إذا ذهبت للنادي الرياضي, أبلغني كيف تسير الأمر مع غار.. |
Fui alcalde cuando se aprobaron las viviendas, y solo quería echar un vistazo y ver cómo van las cosas. | Open Subtitles | كنت العمدة عندما تمت الموافقة على الإسكان وأنا، أردت فقط أن أتحقق وأعرف كيف تسير الأمور |
Pero he visto los bares donde trabajas y cómo van las cosas. | Open Subtitles | لكني أرى نوعية العروض التي تقدمها و أرى كيف تسير الأمور |
Miren, tal vez ustedes sepan cómo van las cosas ahí en la galaxia pero yo conozco el negocio de las películas. | Open Subtitles | أنظر , أنتم يارجال قد تعرفون كيف تجري الأمور في الخارج هناك بالمجرة |
Bueno, clase, veamos cómo van los dibujos de los animales de África. | Open Subtitles | حسناً، لنرى كيف تجري رسومنا لحيوانات أفريقيا. |
¿Cómo van los equipajes? | Open Subtitles | كيف يجري حزم الأمتعة ؟ ما موضوعك ؟ |
- ¡Dime cómo van! | Open Subtitles | ما النتيجة اللعينة؟ |
¿Y cómo van esos volantes? Papá, papá. | Open Subtitles | ما أخبار اليافطات؟ أبي، أبي هل تريد أن تأتي لمشاهدة مبارتي؟ |
Se dirigen al poblado. No tenemos tiempo para esperar por el Dédalo. ¿Cómo van esos motores? | Open Subtitles | لا وقت للانتظار كيف يسير العمل بالمحرّكات؟ |
¿Cómo van? | Open Subtitles | كم النتيجة ؟ |
Bueno ... de nada, Niles. Pero, eh, ¿cómo van las cosas con Maris? | Open Subtitles | على الرحب كيف جرت الأمور مع زوجتك ؟ |
¿Cómo van las cosas con tus padres? | Open Subtitles | كيفَ هي الأحوال مع والديكِ ؟ |
- ¿Cómo van las cosas? | Open Subtitles | كيف تتقدم الأمور؟ |
¿Cómo van las cosas? | Open Subtitles | كيف تجرى الأمور؟ |
A nuestros hijos no les gusta visitar India, Cómo van a escoger ellos una chica india? | Open Subtitles | . أبنائنا لا يريدون زيارة الهند فما بالك باختيار عروس هندية؟ . لقد أصبحوا غربيون كيف لهم أن يتزوجوا من فتيات هنديات؟ |