Vaya, es Floyd el Peluquero. ¿Cómo van las cosas en tu peluquería? | Open Subtitles | كيف تسير الامور هناك في دكان الحلاق الصغير الخاص بك؟ |
Ve al SPA. Dejame saber cómo van las cosas con Garza, ¿si? | Open Subtitles | إذا ذهبت للنادي الرياضي, أبلغني كيف تسير الأمر مع غار.. |
Carter, ¿cómo van las cosas por tus pagos? Bien. | Open Subtitles | حسنا يا كارتر ، كيف هي الأمور في منطقتك من الغابة؟ |
Oh, acabo de venir a ver cómo van las cosas. ¿Cómo van las cosas? | Open Subtitles | لقد أتيت فقط لأرى كيف هي الأمور هنا ، كيف تجري الأمور ؟ |
Fui alcalde cuando se aprobaron las viviendas, y solo quería echar un vistazo y ver cómo van las cosas. | Open Subtitles | كنت العمدة عندما تمت الموافقة على الإسكان وأنا، أردت فقط أن أتحقق وأعرف كيف تسير الأمور |
Pero he visto los bares donde trabajas y cómo van las cosas. | Open Subtitles | لكني أرى نوعية العروض التي تقدمها و أرى كيف تسير الأمور |
Bueno, me voy a tomar el semestre libre, y veré cómo van las cosas después de eso. | Open Subtitles | سآخذ إجازة في هذا الفصل الدراسي وسأرى كيف تسير الأمور بعد ذلك |
Estoy interesado en saber cómo van las cosas con el programa. | Open Subtitles | أنا مُهتم بالأصغاء إلى كيف تسير الامور مع البرنامج. ـ أجل؟ |
Ahora usted dice, "¿Cómo van las cosas, ¿verdad?" ¿Cómo estás? ¿Cómo estás? ¿Alvin? | Open Subtitles | الآن عليك قول كيف تسير الأمور معك"؟ كيف حالك؟ كيف حالك؟ |
Se supone que debería... preguntarte cómo van las cosas en casa... pero admito espero que vayan regular. | Open Subtitles | أعتقد أنني يجب أن نسأل كيف تسير الامور في المنزل، لكنني أعترف بأن قليلا 'الأمل تذهب لا يزال يصب. |
¿Cómo van las evaluaciones del personal? | Open Subtitles | كيف هي تقيمات العاملين؟ ستكون على مكتبك صباح الغد |
Hola, ¿cómo van las cosas por la Vía Láctea? | Open Subtitles | مرحباً , كيف هي الأمور عندكم بالمنزل في درب التبانة ؟ |
¿Y cómo van las cosas entre vosotros dos? | Open Subtitles | اذا كيف هي الاحوال تسير معكم انتم الاثنين ؟ |
Entonces, ¿cómo van las cosas? Parecéis estar bien cuando estoy con vosotros. | Open Subtitles | اذا , كيف هي الأمور , انتم يا أصحاب تبدون بخير عندما أكون معكم |
Entonces, ¿cómo van las cosas contigo y Schmidt viviendo juntos? | Open Subtitles | اذا, كيف هي الأمور بينك وبين شميدت وانتم تعيشون معا؟ |
Miren, tal vez ustedes sepan cómo van las cosas ahí en la galaxia pero yo conozco el negocio de las películas. | Open Subtitles | أنظر , أنتم يارجال قد تعرفون كيف تجري الأمور في الخارج هناك بالمجرة |
- Diez minutos, sí. ¿Cómo van las cosas aquí? | Open Subtitles | أتقصدين أن كُل مانملكه هو 10 دقائق ـ أجل,كيف تجري الأمور معكِ؟ |
¿Alguien ha oído algo de Derek sobre cómo van las sesiones de trabajo? | Open Subtitles | "هل سمعَ أحدكم شيئاً بشأن "ديريك كيف تجري جلسات العمل ؟ |
¿Cómo van las cosas aquí arriba? | Open Subtitles | كيف يسير الأمر هنا ؟ |
Bueno ... de nada, Niles. Pero, eh, ¿cómo van las cosas con Maris? | Open Subtitles | على الرحب كيف جرت الأمور مع زوجتك ؟ |
¿Cómo van las clases de surf? | Open Subtitles | كيف يجري درس ركوب الامواج اليوم ؟ |
¿Cómo van las cosas? | Open Subtitles | كيف تجرى الأمور؟ |
¿Cómo van las cosas contigo y Supervagina? | Open Subtitles | كيف الاحوال بينك أنتِ و الحمقاء؟ |
¿Cómo van las cosas con tus padres? | Open Subtitles | كيفَ هي الأحوال مع والديكِ ؟ |