¿Cómo voy a levantar la voz si hasta los vientos pueden llevar cuentos? | Open Subtitles | كيف لي أن أرفع صوتي ؟ حتى الرياح يمكنها نقل الكلام |
¿Cómo voy a hacer algún trabajo en la oficina con este humor? | Open Subtitles | كيف لي القيام بأي عمل في المكتب بهذا المزاج ؟ |
¿Cómo voy a escuchar a alguien cuya vida es más desastrosa que la mía? | Open Subtitles | كيف لي ان استمع ل شخص حياتة فوضى اكثر من حياتي ؟ |
¿Cómo voy a ligar con las chicas si no he matado a un solo nazi? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أحصل على فتيات في الوطن لو لم أقتل نازيا واحدا؟ |
¿Cómo voy a integrarme si me tratan como a una extraña? | Open Subtitles | كيف يفترض أن أندمج مع هؤلاء الرجال إذا كنت بنظرك كشخص غريب؟ |
¿Cómo voy a saber si eres una chica o una mantis religiosa? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف إذا كنتِ فتاة أو حشرة يعسوب؟ |
¿Cómo voy a tener un nuevo papá si mi madre nunca encuentra a alguien? | Open Subtitles | كيف لي أن احصل على أب جديد إن لم تجد أمي شحصاً؟ |
¿cómo voy a justificar dar la cara por usted cuando hay tantos alumnos calificados que se han ganado mi respeto? | Open Subtitles | كيف لي أن أبرر توسطي من أجلك حيث ُهناك الكثير من الخريجين الذين إستحقوا إحترامي في الواقع؟ |
¿Por qué no lo expresan? ¿Cómo voy a creer en los éxitos o en las estadísticas, sin ver estos éxitos? | TED | كيف لي أن اؤمن بهذه النجاحات، أو هذه الأحصائيات، بدون رؤية الإنجازات؟ |
No lo ha dicho. ¿Cómo voy a saberlo si no me lo dice? | Open Subtitles | كلا, لم تفعل , كيف لي أن أعرف أنها أذا لم تخبرني؟ |
¿Cómo voy a saber las locuras que suceden en esta casa? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف أي أشياء مجنونة تحدث في هذا المنزل؟ |
¿ Cómo voy a comer con lo que dijo ese idiota de nosotros? | Open Subtitles | كيف لي ان آكل وهذا الحقير يقول عنا ذلك ؟ |
¿Cómo voy a disparar antes de tocarla? | Open Subtitles | كيف لي أن أسحب المسدس و أضرب الزجاجة قبل أن ألمس المسدس؟ |
¿Cómo voy a hacer frente a Taijun, la Princesa y la Señora Guiying? | Open Subtitles | كيف يمكنني مواججهة فيا مينغ , الاميرة و السيدى غوي يينغ? |
¿Cómo voy a poder quedarme en tu casa si no nos casamos? | Open Subtitles | وإلا كيف يمكنني البقاء في منزلك إذا لم نكن متزوجين؟ |
¿Cómo voy a saber si lo que siento es amor real? | Open Subtitles | كيف يفترض بي معرفة إذا كان هذا حب حقيقي ؟ |
Pero, ¿cómo voy a probar que tenía todas esas cosas? | Open Subtitles | ولكن كيف أنا ستعمل إثبات كان لي كل تلك الأشياء؟ |
Me quedan diez hombres. ¿Cómo voy a matar a todos los prisioneros? | Open Subtitles | انا تبقى لدى عشر رجال كيف يمكننى ان اقتل جميع من بالمعسكر ؟ |
- ¿Cómo voy a saber eso? | Open Subtitles | كيف لى أن أعرف ؟ |
Cómo voy a negociar, si no tengo todos los datos... | Open Subtitles | كيف أستطيع التفاوض مع ضياع كل البيانات.. |
¿Cómo voy a saberlo? Es una especie de proyección modelo en el ciberespacio. | Open Subtitles | وكيف لي أن أعلم وهو نموذج تقديري علي الإنترنت |
¿Cómo voy hasta ahora? | Open Subtitles | كيف أبلي حتى الآن؟ |
¿Cómo voy a conseguir $1,000 en sólo 3 días? | Open Subtitles | كيف سأحصل على مبلغ 1000 دولار في غضون ثلاثة أيام؟ |
Si no podemos unirnos, ¿cómo voy a unir el reino? | Open Subtitles | إنّ لم أوّحد عائلتي، كيف عساي سأوّحد بلديّ؟ |
- ¿Tiene algún asunto? - ¿Cómo voy a saberlo? | Open Subtitles | وكيف لى أن أعرف ؟ |
¿Cómo voy a hacer volar una cometa otra vez? | Open Subtitles | أنّى لي أن أستمتع بلعب الطائرات الورقيّة مجدّداً؟ |
¿ Cómo voy a trabajar cuando me consume este tormento? | Open Subtitles | كيف أعود إلى العمل و أنا تحت هذا العذاب ؟ |
Yo, que te miro sin temor, cómo voy a protegerte, muchacho, a menos que te quedes siempre aquí, aquí recluido... | Open Subtitles | انا الذي ينظر اليك بدون خوف كيف استطيع ان احميك ايها الفتي اذا لم تبقي هنا |