"¿ dónde estaba cuando" - Translation from Spanish to Arabic

    • أين كنت عندما
        
    • أين كان عندما
        
    • أين كانت عندما
        
    • اين كنت عندما
        
    • أين كانت حين
        
    • أين كنتِ عندما
        
    Quieres saber dónde estaba cuando recibí la llamada sobre papá? Open Subtitles أتريدين ان تعرفي أين كنت عندما جائتني المكالمة بخصوص أبي؟
    De nuevo, le estoy preguntando, ¿dónde estaba cuando su hijo desapareció? Open Subtitles مرة أخرى، أنا أسألك أين كنت عندما اختفى ابنك
    Pero recuerdo claramente... dónde estaba, cuando oí la noticia sobre la muerte de... Open Subtitles ولكني أتذكر بوضوح أين كنت عندما سمعت الخبر حول وفاة
    Antes de que se vaya, ¿cree que Marty podría decirnos dónde estaba cuando Max Horta fué encontrado muerto en el fondo de esta piscina? Open Subtitles حسنا ولكن قبل ان يذهب هل تظنين ان مارتي يستطيع ان يقول لنا أين كان عندما وجد ماكس هورتا نفسه ميتا في قعر هذا المسبح ؟
    ¿Dónde estaba cuando la encontraste? Open Subtitles أين كانت عندما وجدتها
    Monsieur, ¿puede decirme dónde estaba cuando Mademoiselle Cunningham fue atacada? Open Subtitles سيدى, هل يمكنك ان تخبرنى اين كنت عندما هوجمت الأنسة كاننجهام ؟
    ¿Dónde estaba cuando llegó la ola? Open Subtitles أين كانت حين ضربت الموجة ؟
    ¿Dónde estaba cuando lo asesinaron? Open Subtitles أين كنتِ عندما قُتِل؟
    ¿Y sabe dónde estaba cuando esas noticias llegaron a Filadelfia? Open Subtitles وهل تعرف أين كنت عندما جاء هذا الخبر الى فيلادلفيا؟
    Eso está mejor. ¿Dónde estaba cuando se produjo el tiroteo? Open Subtitles هذا جيد. أين كنت عندما حصل إطلاق النار؟
    ¿Sabe dónde estaba cuando llamó? Open Subtitles أعرف أين كنت عندما قمت بالاتصال؟
    ¿Recuerda dónde estaba cuando tomó esa fotografía? Open Subtitles هل تتذكر أين كنت عندما إلتقطت الصورة؟
    ¿Dónde estaba cuando lo necesité? Open Subtitles أين كنت عندما كنت محتاجاً إليك ؟
    ¿Dónde estaba cuando recibió la llamada? Open Subtitles أين كنت عندما تلقيت الأتصال؟
    ¿Dónde estaba cuando empezó todo? Open Subtitles أين كنت عندما بدأت المعركة؟
    ¿Dónde estaba cuando él lo necesitó? Open Subtitles أين كنت عندما احتاجك؟
    - ¿Dónde estaba cuando se enteró? Open Subtitles اذا ، أين كنت عندما سمعت بها؟
    ¿Dónde estaba... Cuando... le contó a McTierney que había recaído? Open Subtitles أين كنت عندما أخبرت (ماكتيرني) حول إنتكاستُك؟
    Bien. ¿Dónde estaba cuando disparó el cartucho de salva? Open Subtitles ... حسناً إذن , أين كان عندما أطلقت الرصاصة الفارغة ؟
    Quiero saber dónde estaba cuando lo de Díaz, que sepa que estamos en la ciudad. Open Subtitles أريد أن أعرف أين كان عندما اختفى (دياز) ودعوه يعلم أننا فى البلدة
    Recuérdame preguntarle dónde estaba cuando asesinaron a Lincoln. Open Subtitles ذكرّني المرة المقبلة أن أسألها أين كانت عندما قتل (لينكون) *أبراهام لينكون كان الرئيس السادس عشر للولايات المتحدة الأمريكية في الفترة ما بين 1861م إلى 1865م*
    Entonces, ¿dónde estaba cuando mataron a Shorty? Open Subtitles إذا أين كانت عندما قتل (شورتي) ؟
    ¿Dónde estaba cuando mataron a Barney Quill? Open Subtitles اين كنت عندما قتل بارني كويل
    Usualmente, esos son más fervientes. ¿Dónde estaba cuando la detuvimos? Open Subtitles أين كانت حين أوقفناها؟
    ¿Dónde estaba cuando le mataron? Open Subtitles أين كنتِ عندما قُتِل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more