"¿ dónde has estado todo el" - Translation from Spanish to Arabic

    • أين كنت طوال
        
    • أين كنتِ طوال
        
    • اين كنت طوال
        
    ¿Dónde has estado todo el día? Open Subtitles حسنا. أين كنت طوال اليوم؟
    Nos has metido en problemas. ¿dónde has estado todo el día? Open Subtitles كل هذا بفضلك أين كنت طوال اليوم ؟
    ¿Dónde has estado todo el día? Open Subtitles أين كنت طوال اليوم ؟
    ¿Tengo que explicarte que ha dicho: "sé dónde has estado todo el verano"? Open Subtitles هل عليّ أن أشرح لك بأنها قالت "أعلم أين كنتِ طوال الصيف" ؟
    ¿Dónde has estado todo el día? Open Subtitles أين كنتِ طوال اليوم؟
    Vale, ¿dónde has estado todo el día? Open Subtitles حسناً ، أين كنت طوال اليوم؟
    ¿Dónde has estado todo el día? Open Subtitles أين كنت طوال اليوم ؟
    - ¿Dónde has estado todo el día? Open Subtitles ـ أين كنت طوال اليوم؟
    ¿Dónde has estado todo el día? Open Subtitles أين كنت طوال اليوم؟
    ¿Dónde has estado todo el día? Open Subtitles أين كنت طوال اليوم؟
    ¿Dónde has estado todo el día? Open Subtitles أين كنت طوال اليوم؟
    ¿Dónde has estado todo el día? Open Subtitles أين كنت طوال اليوم؟
    ¿Dónde has estado todo el día? Open Subtitles أين كنت طوال اليوم
    ¿Dónde has estado todo el día? Open Subtitles أين كنت طوال اليوم؟
    ¿Dónde has estado todo el día? Open Subtitles أين كنت طوال اليوم؟
    Oye, ¿dónde has estado todo el día? Open Subtitles مرحباً، أين كنت طوال اليوم؟
    ¿Dónde has estado todo el día? Open Subtitles أين كنت طوال اليوم؟
    ¿Dónde has estado todo el día? Open Subtitles أين كنتِ طوال اليوم؟
    ¿Y tú? ¿Dónde has estado todo el verano? Open Subtitles أين كنتِ طوال الصيف؟
    - ¿Dónde has estado todo el día? Open Subtitles أين كنتِ طوال اليوم ؟
    Gracias. ¿Dónde has estado todo el semestre? Open Subtitles شكرا لك. اين كنت طوال هذا الفصل الدراسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more