"¿ encontraron" - Translation from Spanish to Arabic

    • هل وجدوا
        
    • هل وجدت
        
    • هل وجدتم
        
    • أوجدتم
        
    • هل عثرتم
        
    • هل وجدتما
        
    • هل عثرت
        
    • هل عثروا
        
    • أوجدت
        
    • هل وجدتَ
        
    • هل وجدتِ
        
    • هل عثرتما
        
    • ألم يجدوا
        
    • أوجدتما
        
    • أوجدوا
        
    Encontraron el tiburón que devoró a Rodríguez? Open Subtitles هل وجدوا القرش الذى اكل رودريجورز
    Le habían atado las manos. ¿Encontraron alguna soga o algo? Open Subtitles يداها كانتا مقيدتان هل وجدوا حبل أو شىء ما ؟
    ¿Encontraron algún samurái barato, fuerte y dispuesto? Open Subtitles هل وجدت أي ساموراي؛ بسعر ذهيد و أقوياء و لديهم الرغبة؟
    entonces, chicas encontraron de que hablar, mientras no estuve? Open Subtitles اذن.. هل وجدتم شيء تتحدثوا فيه عندما ذهبت؟
    ¿Encontraron algo que podamos usar como pelota? Open Subtitles أوجدتم أي شئ يمكننا استخدامه ككرة؟
    ¿Encontraron algún daño estructural en el balcón en el que estaban? Open Subtitles هل وجدوا أيّ عيوب إنشائية بالشرفة التي كانوا بها؟
    Escucha, ¿encontraron a la persona que hizo que la ventana cayera? Open Subtitles اسمع ، هل وجدوا الشخص الذي أسقط النافذة؟
    ¿Encontraron en la víctima de hace cuatro años ADN extraño? Open Subtitles هل وجدوا حمض نووي أجنبي على الضحيّة قبل أربعة سنوات؟ كلاّ.
    ¿Encontraron algo que pudiera ayudarnos a averiguar por qué la mataron? Open Subtitles هل وجدوا شيئاً تعتقد أنه سيساعدنا بإكتشاف سبب قتلها؟
    ¿Encontraron un piano vertical en tercera clase? Open Subtitles هل وجدت بيانو فى الدرجة الثالثة؟
    ¿Encontraron el octavo imbécil para su tribu de imbéciles? Open Subtitles هل وجدت الأحمق الثامن, لمجموعتك الحمقاء؟
    ¿Localizaste a los niños que encontraron la mochila? Open Subtitles هل وجدت الشباب الذين أخذو الحقيبة؟ ليس بعد.
    Y en este caso, ¿encontraron que el etiquetado de su producto de epinefrina fuera problemático? Open Subtitles وعلى سبيل المثال هل وجدتم مشكلة بالملصق المثبت على دواء الادرينالين؟
    Entonces, ¿encontraron las riquezas que buscaban? Open Subtitles اذن , هل وجدتم الثروة التي كنتم تبحثون عنها ؟
    ¿Encontraron un billete de dos dólares del que yo no sepa? Open Subtitles يارفاق هل وجدتم ورقة الدولارين لا أعلم عنها
    ¿Encontraron imágenes de satélite del avión antes de estrellarse? Open Subtitles أوجدتم صوراً بالقمر الإصطناعي للطائرة قبل تحطمها؟
    Sí, los años ochenta fueron increíbles. ¿Ya lo encontraron? Open Subtitles ـ أجل، الثمانينات كانت رائعة ـ هل عثرتم عليه؟
    ¿Encontraron alguna conexión entre las películas porno y las chicas muertas? Open Subtitles حسنا, انتما الاثنان هل وجدتما علاقه بين الاشرطه الجنسيه وبين الفتيات الموتى؟
    ¿Ya encontraron a Armus? Quiero saber cómo Wieland pasó por él. Open Subtitles هل عثرت على ارمس اريد معرفة كيف تخطاه ويلاند
    Espera, cuando registraron su casa, ¿encontraron algunos animales disecados? Open Subtitles ، انتظر ، عندما فتشوا منزله هل عثروا على حيوانات محنطة ؟
    33. Con el fin de la guerra fría, los pueblos encontraron un medio nacional e internacional más propicio para realizar sus aspiraciones democráticas. UN 33- لقد أوجدت نهاية الحرب الباردة بيئة وطنية ودولية يسرت بدرجة أكبر للشعوب تحقيق تطلعاتها الديمقراطية.
    En su investigación, encontró sospechoso que tres pacientes se encontraron con el doctor un dia... Open Subtitles من خلال تحقيقك هل وجدتَ أنّه من المستغرب قيام ثلاثة مريضات بزيارة الطبيب في نفس اليوم
    - ¿Encontraron algo aquí? Open Subtitles هل وجدتِ أي شئ هناك ؟
    ¿Lo encontraron? Open Subtitles هل عثرتما عليها؟
    ¿Encontraron sus cuerpos en lugares cercanos al agua? Open Subtitles ألم يجدوا جثثهن في أي مكان قريب من الماء ؟
    Par de comediantes, ¿encontraron algo nuevo sobre el esposo? Open Subtitles أوجدتما شيئاً جديداً على الزوج أيّها الفُكاهيين؟
    ¿Encontraron alguna evidencia de un novio virtual... o algún archivo que diga "voy por ti"? Open Subtitles أوجدوا أيّ أدلة حول خليلها عبر الإنترنت، أي ملفات غريبة بـ"صيغة الوثيقة المحمولة" تقول "إنّي قادم للقضاء عليكِ"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more