"¿ estás diciendo que" - Translation from Spanish to Arabic

    • هل تقول أن
        
    • أتقول أن
        
    • أنت تقول أن
        
    • هل تقولين أن
        
    • هل تقول أنك
        
    • أتقولين أن
        
    • هل تقول بأن
        
    • أنت تقول أنك
        
    • هل تقول ان
        
    • أتقول أنّ
        
    • أتقول أنه
        
    • انت تقول ان
        
    • هل تقصد أن
        
    • هل تقول أنه
        
    • هل تقول انه
        
    ¿Estás diciendo que Lauren Kyte estrelló nuestro coche? Open Subtitles هل تقول أن لوران كيت هي من حطمت سيارتنا ؟
    ¿Me estás diciendo que algún chico de Oregon tiene a Kitt en su Xbox? Open Subtitles أتقول أن طفلا في ولاية أوريغون لديه كيت على جهاز إكس بوكس؟
    CA: Dan, quisiera escuchar más sobre esto. Así que, estás diciendo que nuestra respuesta al terror es, quiero decir, una forma de error mental? TED كريس: دان، أرغب في المزيد حول هذا الأمر. إذاً ، أنت تقول أن ردنا على الإرهاب هو ، يعني ، أنه شكل من الخلل العقلي؟
    ¿Estás diciendo que han superpuesto la cara de Eddie y que ése no es su reflejo? Open Subtitles هل تقولين أن أحدهم وضع وجه إيدي هناك وهو انعكاس لشخص أخر؟
    ¿Estás diciendo que diste alma y corazón a la campaña del esquimal? Open Subtitles هل تقول أنك أعطيت قلبك وروحك إلى ذلك الأسكيمو القذر؟
    ¿Estás diciendo que la Humanidad se muere porque yo me muero? Open Subtitles أتقولين أن البشرية ستنتهى عندما ألقى حتفى ؟
    ¿Estás diciendo que la razón... por la cual no haces el trabajo por el cual pago para que hagas es que no tienes trabajo que hacer? Open Subtitles هل تقول بأن السبب فى عدم إلتزامك فى العمل والذي أدفع إليك أجرك لتقوم به هو لا تجد أساسا عمل لتنجزه
    Así que estás diciendo que sabes todo esto y aún así estás jugando conmigo. Open Subtitles إذاً أنت تقول أنك تعرف كل هذا ومازلت تلعب الألعاب معي ؟
    Perdón, ¿estás diciendo... que la criatura secuestró a una chica de tu barrio? Open Subtitles عفواً، هل تقول أن الكائن خطف فتاة من جيرانك؟
    Espera un minuto... ¿Estás diciendo que los Antiguos, en realidad, perdieron una de sus ciudades? Open Subtitles أنتظر دقيقه هل تقول أن القدماء فى الواقع فقدوا أحد مدنهم ؟
    ¿Estás diciendo que el juego no acabará hasta que derrote a todos los Goa'uld? Open Subtitles هل تقول أن اللعبة لن تنتهي حتى يهزُم كل الجوائولد ؟ ؟ ؟
    Espera, ¿estás diciendo que le deje pensar que sigue sobre el anzuelo? Open Subtitles مهلاً، أتقول أن ندعه يظن أنه لا يزال مشتبهاً فيه؟
    ¿Así que estás diciendo que alguna organización maligna de millonarios sedientos de poder me envió una computadora? Open Subtitles أتقول أن بعض الأشرار في المنظمة من أصحاب المليارات المتعطشة للسلطة أرسلوا لي كمبيوتر مكتبي؟
    ¿Estás diciendo que puede imitar todo lo que toca? Open Subtitles أنت تقول أن هذا الشيء يمكنه محاكاة أي شيء يلمسه؟
    ¿Estás diciendo que esto prueba de una vez por todas que existía un lenguaje en la Tierra anterior a todos los jeroglíficos? Open Subtitles هل تقولين أن هذا برهان على تواجد كتابة قبل الكتابة الهيروغليفية؟
    ¿Estás diciendo que no quieres que pase por lo que tengo que hacer? Open Subtitles هل تقول أنك لا تريدني أن اقوم بما اقوم به ؟
    ¿Estás diciendo que la Junta podría considerar intervenir y cerrarlo definitivamente? Open Subtitles أتقولين أن المجلس قد يقرر غلق المشفى بالكامل؟
    "¿Estás diciendo que se debe promulgar una ley para permitir la eutanasia?" Open Subtitles هل تقول بأن على القانون السماح بالقتل بداعي الشفقة؟
    Estás diciendo que te masturbabas con los videos sexuales de mi hermana. Open Subtitles أنت تقول أنك كُنت تستنمي علي فيلم الجنسي الخاص بأختي.
    ¿Me estás diciendo que los 1000 megatones de cabezas nucleares... que trajimos hasta aquí abajo, no funcionarán? Open Subtitles هل تقول ان الـ1,000 مليون طنّ من الرؤوس الحربية النووية التي احضرناها هنا لن تقطعه؟
    ¿Estás diciendo que puedes aparecerte fuera de este lugar? Open Subtitles أتقول أنّ بإمكانك الانتقال اياباً وذهاباً إلى هذه الغرفة؟
    ¿Estás diciendo que debería revisar las mansiones y ese tipo de cosas? Open Subtitles أتقول أنه يجب أن أفحص العقارات وغير ذلك من الأشياء
    ¿Estás diciendo que Burkhoff es el padre de la tecnología de los 4400? Open Subtitles انت تقول ان " بريكهوف " هو مخترع تقنية الـ 4400
    ¿Me estás diciendo que tras lo que ha pasado puedes irte a dormir? Open Subtitles هل تقصد أن تخبرني، أنه بعد ما حدث الليله، أنك سوف تذهب وتخلد الى النوم؟
    Me estás diciendo que no puedo ir... Open Subtitles هل تقول أنه لا يمكنني الذهاب..
    ¿Estás diciendo que trató de hacer esto, planeó la reacción? Open Subtitles هل تقول انه حاول القيام بذلك عمداً ؟ ، وهو خطط الارتداد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more