"¿ estará" - Translation from Spanish to Arabic

    • هل سيكون
        
    • هل ستكون
        
    • هل ستكونين
        
    • أسيكون
        
    • أستكون
        
    • هل ستكوني
        
    • هل ستكونُ
        
    • هل سيحضر
        
    • هل سيصبح
        
    ¿Estará siempre allí, o la ciencia podrá encontrar sus raíces y destruírlo para siempre? Open Subtitles أن الشر الذي نخشاه يأتي من داخل أنفسنا. هل سيكون دائماً هناك،
    ¿Pero estará aquí cuando esté tratando de bajarle la fiebre al bebé? Open Subtitles لكن هل سيكون متواجد عندما أحاول معالجة الطفل من الحمى؟
    Ya veo, porque, como ya dije--- estará ocupada con el equipaje y preparando el viaje. Open Subtitles أرى، لأنه، قلت من قبل هل سيكون مشغولا التعبئة والتحضير لرحلتك.
    ¿Estará a salvo y protegido o se enfrentará a constantes peligros y amenazas? TED هل ستكون آمنة ومحمية، أو أنها سوف تواجه مخاطر مستمرة وتهديدات؟
    Si necesitamos seguir interrogándole, ¿estará disponible en el hotel? Open Subtitles لو أردنا أن نسأل المزيد من الأسئلة هل ستكون متواجد في الفندق؟
    ¿Scotty estará bien? Open Subtitles و الآن ، هل .. هل سيكون سكوتي على ما يرام ؟
    - ¿Estará bien fuera del hospital? Open Subtitles لقد هرب ابننا ــ هل سيكون بخير خارج المستشفى؟
    ¿Estará allí? Open Subtitles هل سيكون بإنتظاري عندما أعبر إلى عالم الأموات؟
    Quizá sea grosero, pero, ¿cree que estará a la altura de esta misión? Entiendo. Open Subtitles قد يكون قلة أدب, لكن هل سيكون مناسباً لهذه المهمة الهامة؟
    El doctor al que tosí encima ¿estará bien? Open Subtitles ذاك الطبيب الذي سعلتُ في وجهه هل سيكون بخير؟
    Usted estará en Nueva York, y mientras tanto estaré en la UC Santa Cruz. Open Subtitles هل سيكون في نيويورك، وفي الوقت نفسه سأكون في جامعة كاليفورنيا في سانتا كروز‎.
    Dime, ¿el clima estará así de bien por estos tres días? Open Subtitles أخبريني، هل سيكون الجو هكذا طوال الـ 3 أيام ؟
    Hablando de cuentos de hadas ¿el doctor Freud estará en las festividades? Ojalá no. Open Subtitles بالحديث عن القصص الخيالية هل سيكون الدكتور فرويد في الاحتفالات؟
    Al despertar en la mañana ¿Ella estará a tu lado? Open Subtitles وعندماتستيقظفي الصباح هل ستكون هناك بجانبك؟
    ¿Quién sabe en qué horrible humor estará hoy o incluso si tendrá hambre? Open Subtitles من يعرف أيّ مزاج سيء سيكون عليه اليوم أو هل ستكون لديه أيّ شهيّة حتّى؟
    ¿Estará así toda la noche? Open Subtitles هل ستكون على هذا الحال طوال الليل؟ و ماذا تتوقعين؟
    Tres semanas. ¿Estará listo? Sinceramente. Open Subtitles ،ثلاثة أسابيع هل ستكون جاهزاً؟
    ¿Estará por aquí para las próximas Navidades? Open Subtitles هل ستكونين هنا في عيد الميلاد؟
    No deberá presentarse hasta el lunes, así que estará seguro hasta entonces, ¿Está bien? Open Subtitles لن يتم إستدعاءه حتى يوم الأثنين حسناً، أسيكون بأمان حتى ذلك الحين؟
    - Las llamaremos si hay cambios. - ¿Estará bien? Open Subtitles -سنتصل بكن إن حدثت تغيرات أستكون بخير؟
    ¿Estará bien, Srta. Reynolds? Open Subtitles هل ستكوني على ما يرام سيدة رينولدز؟
    ¿Estará bien? Open Subtitles هل ستكونُ بخير؟
    ¿No estará allí el DNI norteamericano? Open Subtitles هل سيحضر مدير الإستخبارات المركزية الأمريكية، سيدي؟
    Estará en la ciudad estos días? Open Subtitles هل سيصبح في المدينة لبضعة أيام؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more