"¿ este" - Translation from Spanish to Arabic

    • هل هذا
        
    • أهذا
        
    • هل هذه
        
    • اهذا
        
    • هل هذة
        
    • إذاً هذا
        
    • هَلْ هذا
        
    • هل لهذا
        
    • هذا الزر
        
    • هل هنا
        
    Tú eres un chico brillante, ¿este es lugar para estacionar tu auto? Open Subtitles انت شاب مشرق هل هذا هو مكان لتوقف سيارتك ؟
    ¿Quiere decir eso que ese hombre ya no está en este mundo? Open Subtitles هل هذا يعني أنه ليس له وجود في هذا العالم؟
    Suficiente para freír a este hijo de puta. ¿Estoy en lo cierto Will? Open Subtitles فقط ما يكفى لإخافة هذا الوغد مده أطول, هل هذا صحيح؟
    No lo olviden, haber estado en el equipo el año pasado no les garantiza un puesto este año,¿ está claro? Open Subtitles تذكـّروا أنه ليس كونكم كنتم بالفريق العام الماضي سيضمن لكم مكان هذا العام ، أهذا واضح ؟
    Entonces, ¿es este el momento en el que se supone que... al estilo Hollywood caemos en los brazos del otro? Open Subtitles لذا , هل هذه هي اللحظة التي يفترض بمدرسة هوليود القديمة ادخال الذراعين في بعضهم .. ؟
    ¿Este es el hombre que usted denunció que tenía un cadáver en el baúl? Open Subtitles هل هذا هو الرجل الذي يقود السيارة التي تدعين أن بها جثة؟
    Tengo la sensación de que si les doy este chip, no recibiré regalo alguno, ¿estoy en lo cierto? Open Subtitles لدي شعور أنني إذا أعطيتك الشريحة لن أحصل على أي هدايا، هل هذا صحيحاً ؟
    Si este tipo le pega a un cura, no vamos a agarrarlo fácilmente. Open Subtitles هل هذا الرجل هو من ضرب القسيس؟ لن نصل إليه بسهوله
    ¿Es este el hombre que vino a su puerta esta mañana a leer el medidor? Open Subtitles هل هذا هو الرجل الذى جاء الى بابك هذا الصباح ليقرأ العداد ؟
    ¿De verdad es este el legado que quieres dejar detrás tuyo, Mac? Open Subtitles هل هذا الإرث الحقيقي الذي تريد أن تتركه خلفه ؟
    Este es otro de sus lúgubres pronósticos sobre la posibilidad de una guerra? Open Subtitles هل هذا واحد آخر من الخاص التوقعات القاتمة حول احتمال الحرب؟
    Es cosa mía, ¿o este piso es increíble? Ella será un problema. Open Subtitles هل هذا أنا، أم أن هذه الأرضية رائعة؟ ستكون مشكلة
    ¿Es eso lo que este fin de semana ha significado para ti? Open Subtitles هل هذا ما كانت عليه عطلة نهاية الاسبوع بالنسبة لكِ؟
    ¿Este disquete contiene la lista de los objetivos en el Este de Alemania? Open Subtitles هل هذا القرص المرن يحتوي على كل الأهداف في ألمانيا الشرقية؟
    Soy la clase de heroína que cree en hacer lo que se necesita hacer para mantener a este mundo a salvo. Open Subtitles أعني، هل هذا نوعية البطل الذي تريدين أن تصبحي عليه؟ أنا من نوعية البطل الذي يؤمن بما يفعله
    ¿Es este el chico del hockey que se llevó la peor parte? Open Subtitles هل هذا هو لاعب الهوكي الذي تأذى بشكل أكبرْ ؟
    ¿Es este el tipo de optimismo que viene de no haber tenido una visión? Open Subtitles أهذا نوع من التفاؤل الذي يأتي من عدم حصولك على رؤيه ؟
    - Y en este caso, no tenían pruebas de que el Juez Ludwig hubiera aceptado un soborno, ¿verdad? Open Subtitles لم تكن لديكِ أية أدلة مادية أن القاضي لودويغ قد قبل بالفعل رشوة، أهذا صحيح؟
    A este ritmo, vamos a terminar todos encarcelados, y el gobierno manejando nuestro negocio, ¿es lo que quieren? Open Subtitles ‫على هذه الحال، سينتهي أمرنا ‫جميعًا في السجن ‫وستستحوذ الحكومة على تجارتنا، ‫أهذا ما تريدون؟
    ¿Tengo la cara más gorda por este lado que por el otro? Open Subtitles هل هذه الجهة من وجهي أسمن من الجهة الأخرى ؟
    Está bien, ¿es este uno de esos momentos que tendré que recordar más tarde cuando me pregunten si hubo alguna señal? Open Subtitles حسنا، هل هذه واحدة من تلك اللحظات التي علي تذكرها لاحقا عندما يسألوني إن كانت توجد أي إشارات؟
    Mire, ¿Es este tipo de cosas las que quería... cuando dijo que quería los detalles? Open Subtitles انظر ، اهذا ما أردت سماعه مني عندما أخبرتني بأن أعلمك بالتفاصيل ؟
    Ah, ¿este es el periódico del que me hablaba inspector jefe? Open Subtitles هل هذة هي الجريدة التي كنت تخبرني عنها يا سيدي المفتش ؟
    Este es un falso escondite. Hicieron una bomba más avanzada en algún laboratorio. Open Subtitles إذاً هذا مخبأ مزيف لديهم مختبر متطور للمتفجرات في مكان ما
    Es este su equipo, ¿o es el equipo de su papi? Open Subtitles هَلْ هذا فريقِكَ , أَو هذا فريقِ أبِّكَ؟ لك.
    ¿Este hombre tiene algún registro de depresión o enfermedad mental? Open Subtitles هل لهذا الضابط تاريخ إحباط وأمراض نفسية؟
    Si entiendo esta posición este botón controla el color y el tono. Open Subtitles من فهم طريقة التشغيل فان هذا الزر يتحكم في الألوان
    - Si, Ortega aquí. - Mr. Ortega, este es... Open Subtitles السيد اورتيجا,هل هنا المدير العام ميكلر انا اخشي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more