Tú eres un chico brillante, ¿este es lugar para estacionar tu auto? | Open Subtitles | انت شاب مشرق هل هذا هو مكان لتوقف سيارتك ؟ |
¿Quiere decir eso que ese hombre ya no está en este mundo? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنه ليس له وجود في هذا العالم؟ |
Suficiente para freír a este hijo de puta. ¿Estoy en lo cierto Will? | Open Subtitles | فقط ما يكفى لإخافة هذا الوغد مده أطول, هل هذا صحيح؟ |
No lo olviden, haber estado en el equipo el año pasado no les garantiza un puesto este año,¿ está claro? | Open Subtitles | تذكـّروا أنه ليس كونكم كنتم بالفريق العام الماضي سيضمن لكم مكان هذا العام ، أهذا واضح ؟ |
Entonces, ¿es este el momento en el que se supone que... al estilo Hollywood caemos en los brazos del otro? | Open Subtitles | لذا , هل هذه هي اللحظة التي يفترض بمدرسة هوليود القديمة ادخال الذراعين في بعضهم .. ؟ |
¿Este es el hombre que usted denunció que tenía un cadáver en el baúl? | Open Subtitles | هل هذا هو الرجل الذي يقود السيارة التي تدعين أن بها جثة؟ |
Tengo la sensación de que si les doy este chip, no recibiré regalo alguno, ¿estoy en lo cierto? | Open Subtitles | لدي شعور أنني إذا أعطيتك الشريحة لن أحصل على أي هدايا، هل هذا صحيحاً ؟ |
Si este tipo le pega a un cura, no vamos a agarrarlo fácilmente. | Open Subtitles | هل هذا الرجل هو من ضرب القسيس؟ لن نصل إليه بسهوله |
¿Es este el hombre que vino a su puerta esta mañana a leer el medidor? | Open Subtitles | هل هذا هو الرجل الذى جاء الى بابك هذا الصباح ليقرأ العداد ؟ |
¿De verdad es este el legado que quieres dejar detrás tuyo, Mac? | Open Subtitles | هل هذا الإرث الحقيقي الذي تريد أن تتركه خلفه ؟ |
Este es otro de sus lúgubres pronósticos sobre la posibilidad de una guerra? | Open Subtitles | هل هذا واحد آخر من الخاص التوقعات القاتمة حول احتمال الحرب؟ |
Es cosa mía, ¿o este piso es increíble? Ella será un problema. | Open Subtitles | هل هذا أنا، أم أن هذه الأرضية رائعة؟ ستكون مشكلة |
¿Es eso lo que este fin de semana ha significado para ti? | Open Subtitles | هل هذا ما كانت عليه عطلة نهاية الاسبوع بالنسبة لكِ؟ |
¿Este disquete contiene la lista de los objetivos en el Este de Alemania? | Open Subtitles | هل هذا القرص المرن يحتوي على كل الأهداف في ألمانيا الشرقية؟ |
Soy la clase de heroína que cree en hacer lo que se necesita hacer para mantener a este mundo a salvo. | Open Subtitles | أعني، هل هذا نوعية البطل الذي تريدين أن تصبحي عليه؟ أنا من نوعية البطل الذي يؤمن بما يفعله |
¿Es este el chico del hockey que se llevó la peor parte? | Open Subtitles | هل هذا هو لاعب الهوكي الذي تأذى بشكل أكبرْ ؟ |
¿Es este el tipo de optimismo que viene de no haber tenido una visión? | Open Subtitles | أهذا نوع من التفاؤل الذي يأتي من عدم حصولك على رؤيه ؟ |
- Y en este caso, no tenían pruebas de que el Juez Ludwig hubiera aceptado un soborno, ¿verdad? | Open Subtitles | لم تكن لديكِ أية أدلة مادية أن القاضي لودويغ قد قبل بالفعل رشوة، أهذا صحيح؟ |
A este ritmo, vamos a terminar todos encarcelados, y el gobierno manejando nuestro negocio, ¿es lo que quieren? | Open Subtitles | على هذه الحال، سينتهي أمرنا جميعًا في السجن وستستحوذ الحكومة على تجارتنا، أهذا ما تريدون؟ |
¿Tengo la cara más gorda por este lado que por el otro? | Open Subtitles | هل هذه الجهة من وجهي أسمن من الجهة الأخرى ؟ |
Está bien, ¿es este uno de esos momentos que tendré que recordar más tarde cuando me pregunten si hubo alguna señal? | Open Subtitles | حسنا، هل هذه واحدة من تلك اللحظات التي علي تذكرها لاحقا عندما يسألوني إن كانت توجد أي إشارات؟ |
Mire, ¿Es este tipo de cosas las que quería... cuando dijo que quería los detalles? | Open Subtitles | انظر ، اهذا ما أردت سماعه مني عندما أخبرتني بأن أعلمك بالتفاصيل ؟ |
Ah, ¿este es el periódico del que me hablaba inspector jefe? | Open Subtitles | هل هذة هي الجريدة التي كنت تخبرني عنها يا سيدي المفتش ؟ |
Este es un falso escondite. Hicieron una bomba más avanzada en algún laboratorio. | Open Subtitles | إذاً هذا مخبأ مزيف لديهم مختبر متطور للمتفجرات في مكان ما |
Es este su equipo, ¿o es el equipo de su papi? | Open Subtitles | هَلْ هذا فريقِكَ , أَو هذا فريقِ أبِّكَ؟ لك. |
¿Este hombre tiene algún registro de depresión o enfermedad mental? | Open Subtitles | هل لهذا الضابط تاريخ إحباط وأمراض نفسية؟ |
Si entiendo esta posición este botón controla el color y el tono. | Open Subtitles | من فهم طريقة التشغيل فان هذا الزر يتحكم في الألوان |
- Si, Ortega aquí. - Mr. Ortega, este es... | Open Subtitles | السيد اورتيجا,هل هنا المدير العام ميكلر انا اخشي |