"¿ has visto a" - Translation from Spanish to Arabic

    • هل رأيت
        
    • هل رأيتي
        
    • هل رأيتِ
        
    • هَلْ رَأيتَ
        
    • هل رايت
        
    • هل رأيتَ
        
    • هل رأيتم
        
    • هل قابلت
        
    • هل رأيتى
        
    • هل شاهدت
        
    • هل رايتي
        
    • هل سبق ورأيت
        
    • أرأيتي
        
    • ألم تري
        
    • هل قابلتِ
        
    Tu, cara graciosa. ¿Has visto a una loca puta sexy con un tio con cara de osito por aquí? Open Subtitles ايها الوجه المضحك هل رأيت فتاة مجنونه جذابه معها رجل برأس دب في هذه الأنحاء ؟
    ¿Alguna vez has visto a alguien andando sonámbulo? Open Subtitles هل رأيت احدا من قبل وهو يسير اثناء نومه ؟
    ¿Has visto a aquel niño apuntando a la paloma de aquella estatua? Open Subtitles هل رأيت ذلك الرجل الذي صوّب بمسدس الهواء تجاه الحمامة على التمثال؟
    ¿Has visto a dos hombres a caballo cruzar hoy el río? Open Subtitles سيدتى، هل رأيتي رجلين يمتطيان فرسينِ عبرا النهر اليوم؟ هل شاهدت رجلين يعبران النهر هزا اليوم
    Querida, siento molestarla. ¿Has visto a dos niños correr por la calle? Open Subtitles عزيزتي ، آسفة لإزعاجكِ هل رأيتِ صبيين يهرعان إلى الشارع؟
    ¿Has visto a tu madre estos días? Open Subtitles هل رأيت أمك في اليومين الماضيين؟
    Puedo ayudarlo si el tipo no tolera una broma Has visto a su esposa? Open Subtitles ‫إنه لايتحمل المزاح ‫ايضاً , هل رأيت زوجتة؟
    - ¿Has visto a alguien desmayarse? Open Subtitles هل رأيت في ما مضى شخص ما في حالة إغماء ؟
    ¿Los vecinos? ¿En 12 años en Los Ángeles, has visto a un vecino? Open Subtitles خلال 12 سنة في لوس أنجليس هل رأيت جاراً واحداً؟
    Mamá, ¿has visto a Charlotte Lucas desde mi partida? Open Subtitles ماما,هل رأيت شارلوت لوكاس منذ أن جأت الى هنا؟
    ¿Has visto a ese maldito zorro pasar por aquí hace cinco minutos camino del bosque? Open Subtitles هل رأيت ذلك الثعلب اللعين ...يمر بك منذ خمس دقائق متجهاً نحو الغابة؟
    - ¿Has visto a alguien con tracoma? Open Subtitles هل رأيت أي أحد مصاب بالتراخوما؟
    ¿Alguna vez has visto a un Rotweiller morder a un Chihuahua? Open Subtitles هل رأيت في حياتك كلب من نوع روتويلر يغلب كلب من نوع شوهاها ؟
    ¿Has visto a mi pequeña? 9 años, cabello rubio? Open Subtitles هل رأيت بنت صغيرة في التاسعة شقراء الشعر
    ¿Has visto a alguien así por aquí? Open Subtitles هل رأيت أحداً بهذه المواصفات في هذه الجوار ؟
    ¿Has visto a un pastor alemán blanco? Open Subtitles هل رأيتي كلب ألماني ابيض اللون؟
    ¿Has visto a los que hacen el Anuario? Open Subtitles هل رأيتِ الشباب الذين كتبوا كتاب العام ؟
    Kyrano, ¿has visto a Lady P? Open Subtitles كيرانو، هَلْ رَأيتَ السّيدةَ بي؟
    ¿No has visto a mi nuevo guardaespaldas? Open Subtitles برونو هل رايت حارسى الجديد هنا؟
    Parece una buena idea. ¿Has visto a alguien más por aquí? Open Subtitles تبدو تلكَ فكرة عظيمة هل رأيتَ أحداً آخر هنا ؟
    Y entonces le preguntaron: "Bueno, ¿has visto a George Washington ahí dentro?" TED بل قال .. حسناً .. هل رأيتم صورة جورج واشنطن في الداخل ..
    Dime. ¿Has visto a un carroñero de cerca? Open Subtitles أخبرني، هل قابلت أحد الغُزاة عن قُرب من قبل ؟
    Oye, A.B, ¿has visto a Lemon? Open Subtitles مرحبا أنابيث . هل رأيتى ليمون ؟
    Señora, ¿has visto a un hombre con pelo largo y gafas? Open Subtitles سيدتي, هل رايتي رجلا ذو شعر طويل يرتدي نظارات سوداء
    ¿Alguna vez has visto a alguien a quien le hayan dibujado el águila de sangre? Open Subtitles هل سبق ورأيت شخص يطبّق عليه النسر الدموي؟
    ¿Has visto a esta mujer? Open Subtitles أرأيتي هذه المرأة ؟
    ¿Has visto a esas chicas aplastar las uvas y luego... Open Subtitles ألم تري من قبل هؤلاء الفتيات الذين يقوموا بعصر العنب
    - ¿Has visto a alguno de los otros padres? - Esta mañana en el colegio. Open Subtitles هل قابلتِ أي من الأهالي الأخرين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more