"¿ hay algún problema" - Translation from Spanish to Arabic

    • هل هناك مشكلة
        
    • أهناك مشكلة
        
    • هل من مشكلة
        
    • هل هنالك مشكلة
        
    • هل هناك مشكله
        
    • هل يوجد مشكلة
        
    • أهنالك مشكلة
        
    • هل توجد مشكلة
        
    • هل هُناك مشكلة
        
    • هل هناك خطب ما
        
    • هل هناك أي مشكلة
        
    • هل لديك مشكلة
        
    • هل هذه مشكلة
        
    • هل لدينا مشكلة
        
    • أثمة مشكلة
        
    - Pero me encanta su dinero. - ¿Hay algún problema, señor Rousseau? Open Subtitles ولكننا نحب أمواله هل هناك مشكلة يا سيد روسو ؟
    - Creo que él ha visto bastante. ¿Hay algún problema? Open Subtitles ـ اعتقد رأى مافيه الكفاية ـ هل هناك مشكلة ؟
    Escuche, ¿Hay algún problema con mi tarjeta? Open Subtitles اسمعي، هل هناك مشكلة في بطاقتي؟
    ¿Hay algún problema con que marido y mujer tengan sexo? Open Subtitles أهناك مشكلة في أن يمارس الزوج الجنس مع زوجته؟
    ¿Hay algún problema que yo deba saber? Open Subtitles هل من مشكلة لابد أن أعلم بشأنها؟
    ¿Hay algún problema con el comportamiento de Josh? Open Subtitles هل يوجد مشكلة في تصرفات جوش .. ؟ هل هنالك مشكلة في تصرفات جوش ..
    Dejen que me ocupe de esto. ¿Hay algún problema, agente? Open Subtitles دعوني اتعامل معه هل هناك مشكلة ايها الضابط ؟
    Hmm. ¿Hay algún problema? estaba emocionada de oír hablar sobre un chiquillo que amaba los libros tanto como yo. Open Subtitles هل هناك مشكلة ؟ أتعلم بريك , أول ما أتيت أنت إلى هذه المدرسة , أنا كنت متحمسة لأسمع عن الولد الصغير
    ¿Hay algún problema con la receta que me dio? Open Subtitles هل هناك مشكلة بالوصفة التي اعطيتني اياها؟
    ¿Qué, hay algún problema? - ¿Cuánto lleva esto aquí? - Casi tres semanas. Open Subtitles ماذا هل هناك مشكلة ؟ منذ متى تعمل هنا ؟ ثلاث أسابيع
    Necesitamos que empieces el lunes. ¿Hay algún problema? Open Subtitles نريدك أن تبدأي العمل من يوم الأثنين هل هناك مشكلة في ذلك؟
    Oye, ¿hay algún problema si le hago un regalito al chaval? Open Subtitles مهلا, هل هناك مشكلة معي أذا أشتريت لهذا الصبي قبعة
    ¿Hay algún problema con el servicio de móvil en West Covina? Open Subtitles هل هناك مشكلة في في خدمة الجوال في غرب كوفينا ؟
    ¿Hay algún problema con la forma en que he organizado la pizarra esta mañana? Open Subtitles هل هناك مشكلة. حول الطريقة التي رتّبت بها لوح غرفة العمليات هذا الصّباحْ ؟
    ¿Hay algún problema algún resentimiento hacia Roma? Open Subtitles أهناك مشكلة من نوع ما؟ بعض الاستياء المحلي ضد روما؟
    ¿Hay algún problema con las opiniones del Sr. McVeigh? Open Subtitles أهناك مشكلة في آراء السيد ماكفي؟
    Lo sabe. ¿Hay algún problema? Open Subtitles إنّه يعلم ذلك .. هل من مشكلة ؟
    Sr. Finestra, ¿hay algún problema con el documento? Open Subtitles سيّد فينيسترا هل هنالك مشكلة في الوثيقة ؟
    ¿Hay algún problema con el gotero? Open Subtitles هل هناك مشكله مع جهاز التقطير؟
    ¡Oye, oye, oye! ¿Hay algún problema aquí? Open Subtitles مهلاً، مهلاً، هل يوجد مشكلة هنا؟
    A ver. ¿Hay algún problema? Open Subtitles انتظر لحظة ، أهنالك مشكلة ؟
    ¿Hay algún problema con la televisión? Vegetales. ¿Eso es una televisión? Open Subtitles هل توجد مشكلة في التفلزيون؟ هل هذا تلفزيون؟
    ¿Hay algún problema, Primer Oficial? Open Subtitles هل هُناك مشكلة أيها الضابط التنفيذي ؟
    - ¿Hay algún problema, Stephen? Open Subtitles هل هناك خطب ما, يا ستيفن ؟
    - ¿Hay algún problema, general? - En absoluto, querida mía. Open Subtitles هل هناك أي مشكلة يا جنرال - على الإطلاق، يا عزيزتي -
    Él apoya el programa. ¿Hay algún problema? Open Subtitles دياز معنا فيما سنفعله هل لديك مشكلة يا دياز؟
    Solo estábamos dando un bocado. ¿Hay algún problema? Open Subtitles نحن فقط ناخذ اخبار بعض. هل هذه مشكلة?
    ¿Hay algún problema, Buddy? Open Subtitles هل لدينا مشكلة هنا، يا بادي؟
    ¿Me has llamado, he venido. ¿Hay algún problema? Open Subtitles لقد اتصلت وأتيت، أثمة مشكلة ما؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more