"¿ hay algo que" - Translation from Spanish to Arabic

    • هل هناك شيء
        
    • أهناك ما
        
    • هل هناك ما
        
    • هل من شيء
        
    • هل هناك شئ
        
    • هل هناك أي شيء
        
    • أهناك أي شيء
        
    • أهناك شيء
        
    • هل هناك اي شيء
        
    • هل هناك شيئاً
        
    • هل هناك أيّ شيء
        
    • أهناك أيّ شيء
        
    • أهنالك ما
        
    • هل هنالك شيء
        
    • هل هناك أي شئ
        
    ¿Hay algo que los abogados deseen agregar... antes de que dé mi fallo final? Open Subtitles هل هناك شيء آخر يود المحامي إضافته قبل أن أصل لقرارري النهائي؟
    Sabemos que esto es difícil pero, ¿hay algo que pueda decirnos sobre lo que a él le gustaba? Open Subtitles نعرف ان ذلك صعب لكن هل هناك شيء يمكنك ان تخبرينا به عن ما أحبه؟
    ¿Hay algo que necesite saber para cuidarla cuando la lleve a casa? Open Subtitles عندما آخذ أممي للمنزل أهناك ما يجب فعله لأعتني بها؟
    Bien, ¿hay algo que yo deba saber? Open Subtitles والآن .. أخبرني هل هناك ما هو يجب أن أعرفه؟
    ¿Hay algo que pueda hacer para no tener que volver aquí? Open Subtitles هل من شيء يمكنني القيام به لأتجنّب الرجوع إلى هنا؟
    ¿pero hay algo que recuerde en particular de esa época en la que los archivos de Avery fueron hackeados? Open Subtitles و لكن هل هناك شئ بالأخص تتذكره بخصوص تلك الفترة التي أخترق فيها كومبيوتر آيفري ؟
    ¿Hay algo que te gustaría, o que necesitas, que no haya hecho? Open Subtitles هل هناك أي شيء تريده أو الحاجة أنني لا تفعل؟
    ¿Hay algo que la escuela debería saber sobre el padre de Boyd? Open Subtitles هل هناك شيء على المدرسة أن تعرفه عن والد بويد؟
    ¿Hay algo que te pueda dar? ¿Algo que pueda hacer por ti? Open Subtitles حسناً, هل هناك شيء أحضره لكِ أو أقوم به لكِ؟
    ¿Hay algo que deberíamos saber acerca de que nuestro sargento ha sido arrestado anoche? Open Subtitles هل هناك شيء يجب أن نتعلمه من الرقيب كونهُ أعتقلَ الليّلة الماضية
    Bueno, ¿hay algo que no quieras agregar pero que yo debería saber? Open Subtitles حسناً. أهناك ما لا تود إضافته لكني يجب أن أعرفه؟
    ¿Hay algo que pueda hacer para ayudarte? Open Subtitles أهناك ما يمكنني القيام به للمساعدة؟
    Siento que debo devolver el f avor. ¿Hay algo que pueda hacer por ti? ¿Algo que quieras de mí? Open Subtitles أشعر أنه يجب أن أرد المعروف هل هناك ما أستطيع فعله من أجلك
    Vamos a ponerte bajo arresto por homicidio. ¿Hay algo que quieras decir? Open Subtitles سيتم إعتقالكم بتهمة القتل هل هناك ما تودان قوله؟
    Novato, ¿Hay algo que me quieras decir? Open Subtitles أيها الأختباري هل من شيء تريد إخباري به؟
    ¿Hay algo que te preocupa? Open Subtitles ، انت تتصرف بغرابه مؤخراً هل هناك شئ يزعجك؟
    ¿Hay algo que te gustaría, o que necesitas, que no haya hecho? Open Subtitles هل هناك أي شيء تريد أو تحتاج أنني لا تفعل؟
    ¿Hay algo que sepa que pueda ayudarnos a encontrar a quien ha hecho esto? Open Subtitles أهناك أي شيء تعرفه قد يُساعدنا في العثور على من ارتكب هذا؟
    ¿Hay algo que quieras hacer? Open Subtitles أهناك شيء ما تريدين فعله على وجه الخصوص؟
    Lo siento. ¿Hay algo que quizás pueda hacer por usted? Open Subtitles انا اسفة.هل هناك اي شيء يمكنني القيام به من اجلك؟
    ¿Hay algo que no entiendas de sobresalir y de venir a verme? Open Subtitles هل هناك شيئاً لا تفهمينه حول الدرجات العالية، هل تريني؟
    Bienvenido al Air Force One, Sr. Presidente. ¿Hay algo que necesite? Open Subtitles مرحبا ً بك في القوة الجوية الرئاسية أيها الرئيس ، هل هناك أيّ شيء تحتاجه ؟
    - ¿Hay algo que le gustaría decirme? Open Subtitles أهناك أيّ شيء تريدين إخباري به؟
    - ¿Hay algo que debamos discutir antes de empezar a trabajar? Open Subtitles أهنالك ما علينا مناقشته قبل أن نبدأ بالعمل؟
    No. Dudaste. ¿Hay algo que debería saber? Open Subtitles أنت ترددت هناك هل هنالك شيء يجب علي معرفته؟
    ¿Hay algo que debería saber? ¿Como las cosas fuera de limite? Open Subtitles هل هناك أي شئ ينبغي أن أعرفه مثل الأشياء غير قابلة للمس؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more