2.6. ¿Necesita usted traslado desde el aeropuerto?: Sí □ / No □ | UN | ٢-٦ هل تحتاج إلى نقل من المطار: نعم / لا |
3.6. ¿Necesita usted transporte hasta el aeropuerto?: Sí □ / No □ | UN | ٣-٦ هل تحتاج إلى نقل إلى المطار: نعم / لا |
¡Mi niño necesita zapatos! ¿Quieres decirle que no le voy a comprar zapatos? | Open Subtitles | طفلي يريد حذاء، هل تريد أخباره أنه لن يحصل على حذاء؟ |
Y para demostrarlo, me comeré una zanahoria. Señor, ¿necesita ayuda con esa bolsa de té? | Open Subtitles | ولأثبت ذلك أنا آكل جزرة سيدي هل تريد مساعدة في كيس الشاي هذا؟ |
Va cojeando. ¿Necesita ayuda? | Open Subtitles | انك تعرجين هل حدث لك مكروه؟ هل تحتاجين المساعده؟ |
Vine a devolverte algunas de tus cosas porque tú sabes, eres la clase de persona que necesita estas cosas. | Open Subtitles | أتريد شيئاً؟ جئت أعيد إليك بعض أشيائك لأنك من النوع الذي يحتاج أشياء |
Usted necesita un marido blanco compIicate aún más las cosas? | Open Subtitles | أتحتاجين لزوج أبيض لتزداد الأمور تعقيدًا؟ |
¿Necesita el TNP una secretaría permanente? Sí, en opinión de la Comisión. | UN | هل تحتاج معاهدة عدم الانتشار إلى أمانة دائمة؟ نعم، في رأي اللجنة. |
Sírvanse describir todas las medidas adoptadas hasta la fecha con miras a la preparación y la presentación de estos informes y señalar al Comité si el Estado parte necesita asistencia técnica para la preparación de dichos informes. | UN | ويُرجى إحاطة اللجنة هل تحتاج الدولة الطرف إلى مساعدة تقنية لإعداد تقاريرها. |
La pregunta obvia es: ¿Una TEDTalk necesita 2300 palabras? | TED | السؤال البديهي هنا هو، هل تحتاج محادثة تيد بالفعل إلى 2,300 كلمة؟ |
La pregunta que me hacían era diferente, "¿necesita ella también una amputación?" | TED | لكن السؤال الذي كان علي أن أسأله نفسي هو ، هل تحتاج هذه المريضة أيضاً إلى بتر لقدمها ؟ |
¿Necesita más hombres para cargar el barco? | Open Subtitles | . أنا أبحثُ عنك هل تريد مزيداً من الرجال لتحميل تلك الباخرة ؟ |
¿No quieres oír a Cody si necesita algo? | Open Subtitles | هل تريد سماع كودى عندما يستيقـظ من النوم ويحتاج لشىء , أليس كذلك ؟ |
¿Necesita loción, Sr. Piel Sensible? | Open Subtitles | إستيقظ، إستيقظ، إستيقظ، هل تريد بعضاً من المرطب، يا سيد البشرة السيئة؟ |
Señora, ¿necesita ayuda? | Open Subtitles | مرحبا ً يا سيدة, هل تحتاجين لأي ّ مساعدة ؟ |
¿Necesita algo más, Sra. Price? | Open Subtitles | هل تحتاجين إلى أي شيء آخر يا سيدة برايس ؟ |
¿Necesita flores? ¡Frescas! ¡Del campo! | Open Subtitles | أتريد بعض من الزهور انها جديده من الريف؟ |
Quieres ser un policía legítimo quieres ser un verdadero y auténtico luchador contra el crimen esto es lo que se necesita. | Open Subtitles | أتريد أن تكون شرطيا قانونيا ؟ أتريد ان تكون محارب جريمة مؤهل وحقيقي ؟ هذا ما يتطلبة الامر لتصبح كذلك |
¿Necesita ayuda hoy? Claro que sí. | Open Subtitles | لا عليكِ، أتحتاجين لمساعدة إضافية اليوم؟ |
¿Necesita agua embotellada antes de que llegue la tormenta? | Open Subtitles | أتريدين بعضاً من قنّينات الماء قبل أن تداهمنا العاصفة ؟ |
Es la mejor solución. Me tengo que ir ahora. ¿Necesita algo? | Open Subtitles | هذا أفضل حل، علي الذهاب الآن هل تريدين أي شيء؟ |
¿Necesita ayuda para bajar, señor? | Open Subtitles | أتحتاج إلى أي مساعدة للنزول إلى أسفل, يا سيد؟ |
¿La oficina nacional de estadística necesita aprobación política para publicar información estadística? | UN | هل يحتاج المكتب الإحصائي الوطني لموافقة سياسية من أجل نشر المعلومات الإحصائية؟ |
Eh, McClane, ¿está bien? ¿Necesita un médico? | Open Subtitles | يا الهي يا ماكلين هل انت بخير اتريد دواء |
Debe haber tomado algo ¿Me necesita como testigo o algo así? | Open Subtitles | لابد انه يدبر شئ ما, هل تحتاجون لشاهد او شئ من هذا القبيل؟ |
- Seguro. ¿Necesita cambiar una? | Open Subtitles | ـ بالطبع , هل تريدني أن أغيّر إطار سيارتك ؟ |
No sé donde está el lugar adecuado para mí pero aquí necesita a gente más dura que yo, más fuerte que yo. | Open Subtitles | ولا أعلم حتى ما هو المكان المناسب لي أنت تحتاج هنا لرجال أقسى مني.. أقسى مني |
¿Necesita un cambio de la instalación eléctrica en casa? | Open Subtitles | أتحتاج أي إعادة تسليك حول المنزل؟ |
¿La profesora necesita un consejo o alguna ayuda? | Open Subtitles | أيحتاج الاستاذ إلى فسحة أو بعض المساعدة؟ |