"¿ no deberías estar" - Translation from Spanish to Arabic

    • ألا يجب أن تكون
        
    • ألا يجب أن تكوني
        
    • ألا ينبغي أن تكون
        
    • أليس من المفترض أن تكون
        
    • ألا يفترض أن تكون
        
    • ألا يفترض أن تكوني
        
    • ألا ينبغي أن تكوني
        
    • الا يجب ان تكون
        
    • الا يجب ان تكوني
        
    • لا ينبغي لك أن
        
    • لا يجب أن تكون
        
    • ألا يفترض أنْ تكوني
        
    • أليس من المفترض أن تكوني
        
    • أليس من المفروض أن تكون
        
    • أليس عليك أن
        
    ¿No deberías estar revolviéndote en la cama cubierto por las respuestas del examen? Open Subtitles ألا يجب أن تكون متقلبا على سرير مغطى بأوراق الإجابات ؟
    Dame esa basura. ¿No deberías estar en la cinta andadora? Open Subtitles أعطني هذه النفايه ألا يجب أن تكون مسافراً؟
    No deberías estar durmiendo, así puedes tener un día productivo en la escuela mañana? Open Subtitles ألا يجب أن تكوني نائمة حتى تحظي بيوم مثمر في المدرسة غدًا؟
    ¿No deberías estar un poco más apenado por tu pobre novia? Open Subtitles ألا ينبغي أن تكون حزينًأ قليلاً على صديقتك الحميمة التي تم النصب عليها؟
    David, regresaste temprano. ¿No deberías estar en el baile? Open Subtitles إذا, دايفيد لقد رجعت مبكرا أليس من المفترض أن تكون فى الحفلة؟
    ¿No deberías estar en una pista de patinaje o algo? Open Subtitles ألا يفترض أن تكون في حلبة تزلج أو ماشابه؟
    Bueno, ¿no deberías estar en modo de combate en todo momento? Open Subtitles حسناً، ألا يفترض أن تكوني جاهزة للقتال دائماً؟ مسؤوليتك
    ¿No deberías estar en un salón de belleza o algo así? Open Subtitles ألا ينبغي أن تكوني في صالون تجميل أو ما شابه؟
    Estamos a pleno día, ¿no deberías estar trabajando? Open Subtitles نحن في منتصف اليوم ألا يجب أن تكون بالعمل؟
    Hola. ¿No deberías estar con tu banda haciendo pintadas en los muros de los edificios? Open Subtitles أهلاً، ألا يجب أن تكون بالخارج مع عصابتك؟ ترشون المعادلات بالإسبراي على جوانب المباني؟
    Gracias, pero no deberías estar adentro... con ¿cuál es su nombre? Open Subtitles شكراً , ولكن ألا يجب أن تكوني بالداخل ..مع ذلك الذي ماهو إسمه ؟
    ¿No deberías estar en la quinta fila al centro? Open Subtitles ألا يجب أن تكوني في منتصف الصف الخامس الآن؟
    No deberías estar alimentando a las palomas? Open Subtitles ألا ينبغي أن تكون تُطعم الحمامات أو ما شابه؟
    ¿No deberías estar con tu adorable amiga Open Subtitles ألا ينبغي أن تكون في الخارج مع فتاتكَ الجميلة
    Kyle, ¿no deberías estar en la cama? Open Subtitles كايل , أليس من المفترض أن تكون نائما الآن؟
    ¿Tú no deberías estar con la Compañía Able? Open Subtitles ألا يفترض أن تكون مع جنود سرية آيبل ؟
    ¿No deberías estar a mi lado el resto del día sólo como una cortesía? Open Subtitles ألا يفترض أن تكوني في صفي لما تبقى من اليوم فقط من باب المجاملة؟
    ¿No deberías estar honrada porque te haré una secretaria de primera categoría? Open Subtitles ألا ينبغي أن تكوني ممتنّة لأني سأجعلكِ سكرتير من الطبقة العُليا؟
    ¿No deberías estar cuidando "Naranjas Julio"? Open Subtitles الا يجب ان تكون الان تقوم بالحراسه مراكز التسوق. شرطة نيويورك
    Usted debe hablar. ¿No deberías estar fuera algún lugar con el hombre de sus sueños? Open Subtitles يجب ان تتكلمي الا يجب ان تكوني بمكان ما مع رجل احلامك ؟
    ¿No deberías estar volviendo a la universidad? Open Subtitles لا ينبغي لك أن الحصول على العودة إلى المدرسة؟
    Hoy es miércoles, sabes que no deberías estar aquí en ningún caso. Open Subtitles اليوم هو الأربعاء , و أنت تعرف بأنك لا يجب أن تكون هنا عند ظهر يوم الأربعاء مهما حدث
    ¿No deberías estar descasando en la cama? Open Subtitles ألا يفترض أنْ تكوني مستريحة على الفراش؟ غادر الد.
    Sí, ya veo. ¿No deberías estar trabajando? Open Subtitles نعم أرى ذلك أليس من المفترض أن تكوني في العمل؟
    ¿No deberías estar enterrado en Nueva York? Open Subtitles أليس من المفروض أن تكون مدفوناً في مكان ما في نيويورك؟
    ¿No deberías estar descansando para tu gran día? Open Subtitles أليس عليك أن تستريحي ليومكِ الكبير غداً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more