"¿ no has oído lo que" - Translation from Spanish to Arabic

    • ألم تسمع ما
        
    • ألم تسمعي ما
        
    • ألم تنصت إلى ما
        
    ¿No has oído lo que he hecho para conseguir estas gemas? Open Subtitles ألم تسمع ما فعلتُه لكي أحصل على هذه الأحجار ؟
    ¿No has oído lo que dicen de esta escuela? Open Subtitles ألم تسمع ما يقولون عن هذه المدرسة ؟
    ¿No has oído lo que esos bastardos del pueblo dicen? Open Subtitles ألم تسمع ما يقوله هؤلاء القروين اللئام؟
    ¿No has oído lo que estaba diciendo? Open Subtitles ألم تسمعي ما الذي كان يقوله القس؟ يقول بأنه شيطان
    ¿No has oído lo que he dicho sobre las patatas? Open Subtitles ألم تسمعي ما قلته عن رقائق البطاطا ؟
    ¿No has oído lo que ha dicho? Open Subtitles ألم تنصت إلى ما قالته؟
    ¿No has oído lo que decía? Open Subtitles ألم تسمع ما كانت تقوله؟
    ¿No has oído lo que he dicho? Open Subtitles ألم تسمع ما قلته للتو ؟
    ¿No has oído lo que acabo de decirte? Open Subtitles لكن ، ألم تسمع ما قلته للتو ؟
    ¿No has oído lo que he dicho? Open Subtitles ألم تسمع ما قلته؟
    - ¿No has oído lo que dije? Open Subtitles ألم تسمع ما قلته ؟
    ¿No has oído lo que te he dicho? Open Subtitles ألم تسمع ما قلت؟
    ¿No has oído lo que he dicho? Open Subtitles ألم تسمع ما قاله؟
    ¿No has oído lo que he dicho? Open Subtitles ألم تسمع ما قلته؟
    ¿No has oído lo que ha dicho? Open Subtitles ألم تسمع ما قالته؟
    ¿No has oído lo que dijo mi amigo? Open Subtitles ألم تسمع ما قاله صديقي؟
    ¿No has oído lo que he dicho? Open Subtitles ألم تسمع ما قلته لك؟
    ¿No has oído lo que acabo de decir? Open Subtitles ألم تسمع ما قلته للتو؟
    ¿No has oído lo que ha dicho del sirope de nuez? Open Subtitles ألم تسمعي ما قالته عن شراب البقان؟
    ¿No has oído lo que dije? Open Subtitles ألم تسمعي ما قلته؟
    ¿¡No has oído lo que dije! ? Open Subtitles ألم تسمعي ما قلته؟
    ¿No has oído lo que Joe acaba de decir? Open Subtitles ألم تنصت إلى ما قاله (جو)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more