¿No te acuerdas del descarrilamiento del tren hace 4 años? -Si. | Open Subtitles | ألا تتذكر هذا القطار الذي أنحرف عن مساره من أربع سنوات |
¿No te acuerdas de la declaración de un policía estatal o nunca le viste? | Open Subtitles | ألا تتذكر افادة من أحد اعضاء الفريق ام انك لم تراها مطلقا ؟ |
¿No te acuerdas de la escena de la película hindú? | Open Subtitles | ألا تتذكرين تلك المشاهد بالأفلام الهندية ؟ |
Tendrás que aprender a hacerlo a tu ritmo, eres ahora eres sólo un humano, ¿no te acuerdas? | Open Subtitles | يجب عليك أن تتعلم عليك أن تمهل نفسك قليلا ً, فأنت.. إنك مجرد إنسان الآن, ألا تذكر ؟ |
¿No te acuerdas cuando se puso de luto durante un año? | Open Subtitles | لا تتذكر تلك الفترة عندما تلبس السوداء لمدة سنة؟ |
Quiero decir, ¿no te acuerdas de haber sido cogido, maniatado, llevado al desierto y dejado allí para que muriese? | Open Subtitles | أعني، ألا تذكرين أنه تم منعي من الدخول وتم الإلقاء بي في الصحراء وتركت هناك لأموت؟ |
¿No te acuerdas cuando tenías su edad, y el romance era todo bonito y nuevo y olía a hierba recién cortada? | Open Subtitles | ألا تتذكر عندما كنت بسنهم والرومانسية كانت لطيفة وجديدة وكانت تفوح منها رائحة منعشة؟ |
¿No te acuerdas de cuando regañaste al camarero en Chuck E. Cheese por servirte por la derecha? | Open Subtitles | ألا تتذكر توبيخ ذلك النادل في مطعم تشاك اي تشيز لأنه قدم لك الطعام من الجهة اليمين؟ |
- ¿No te acuerdas cómo me querías? | Open Subtitles | ألا تتذكر كيف كنت تحبنى ؟ |
¿No te acuerdas ya como casi te ahogaste en el pantano del Desaliento? | Open Subtitles | ! ْ ألا تتذكر كيف كنت على وشك الغرق في مستنقع اليأس |
¿Joe, no te acuerdas de anoche? | Open Subtitles | جو ألا تتذكر الليلة الماضية؟ |
¿No te acuerdas de cómo rompiste conmigo? | Open Subtitles | ألا تتذكرين إنفصالك عني بأول مره؟ |
¿no te acuerdas de cómo eras a su edad? | Open Subtitles | ألا تتذكرين أي شيء من الوقت الذي كنتِ فيه بعمرها؟ |
¿No te acuerdas de esa fiesta del doctor Peter cuando proclamaste que tenías una máquina de movimiento perpétuo? | Open Subtitles | ألا تذكر حفلة الدكتوراة لـ بيتر جورم حيث أعلنت أنك آله دائمة الحركة تعمل على البول |
Vamos, ¿no te acuerdas como era ser residente y que toda esta muerte a tu alrededor fuera nueva, aterradora? | Open Subtitles | بحقك، ألا تذكر كيف كان الأمر عندما كنت طبيب مقيم وكل هذا الموت حولك يعد شيئاً جديداً ومخيفاً؟ |
¿El vehículo era de tu amigo pero no te acuerdas cómo se llama? | Open Subtitles | المركبة يملكها صاحبك لكنك لا تتذكر إسمه؟ |
Los niños estaban jugando afuera. ¿No te acuerdas? | Open Subtitles | الأطفال كانوا يلعبون بالخارج ألا تذكرين كلّ هذا؟ |
Hey, ¿qué carajo pasa, hombre? ¿No te acuerdas de las personas pequeñas? | Open Subtitles | ماذا هناك ياصديقي الا تتذكر الناس الصغار |
¿No te acuerdas de nada desde que estuviste en mi oficina? | Open Subtitles | ألا تتذكّر شيئاً بعد تواجدكَ في مكتبي... |
¿No te acuerdas de que éramos mejores amigas y que yo siempre quedaba en segundo lugar? | Open Subtitles | الا تتذكرين اننا كنا افضل اصدقاء وفي كل ايام المدرسة الثانوية -كنت بالمرتبة الثانية بالنسبة لك |
¿No te acuerdas del Sr. Gervais y de dormir con él? | Open Subtitles | انت لا تذكرين السيد جيرفاس ؟ والنوم معه ؟ |
No te acuerdas cómo hemos llegado a esto, tu padre aficionado a abofetearte | Open Subtitles | أنتِ لا تتذكرين كيف أًُصبتِ بها ووالدك مولع بضربكِ على الدوام |
¿No te acuerdas del miércoles? | Open Subtitles | ألا تتذكري ليلة الأربعاء ؟ |
Es su testimonio que no te acuerdas de lo que luchaste por eso mañana, | Open Subtitles | في شهادك قلت أنّك لا تذكر ما تشاجرتم بشأنه في ذلك الصّباح |
Daphne, ¿no te acuerdas del accidente aéreo? | Open Subtitles | دافنى ، أنتى لا تتذكرى أى شىء عن حادث تحطم الطائرة ؟ |
Charlie, ¿no te acuerdas del escobazo en la cabeza? | Open Subtitles | تشارلي، الا تذكر عندما ضُربت بالمكنسة على رأسك ؟ |