¿No tiene un par de zapatillas deportivas, un impermable y una media para la cabeza? | Open Subtitles | أليس لديك زوج قديم من الأحذية ؟ معطف وجورب أغطى بة رأسى ؟ |
¿Y tras todos estos años, no tiene nada màs que decir? | Open Subtitles | بعد كل تلك السنوات لي هنا أليس لديك شئ آخر تقوله؟ |
No sé lo que ha dicho pero no tiene derecho a decir nada. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي قلته لكن ليس لديك الحق في هذا |
¿No tiene su propia cama o cuarto? | Open Subtitles | أليس لديه سريره الخاص؟ أو غرفة؟ |
¿No tiene idea de dónde podría reunirse con él, si ese es su plan? | Open Subtitles | أليس لديكِ فكرة أين يمكن أن تقابله لو كانت تلك خطّته؟ |
¿Ella no tiene nada más que hacer que hacer mi vida miserable? | Open Subtitles | أليس لديها شىء تفعلة افضل من جعل حياتى بائسة؟ |
¿No tiene Ud. ya el Canal 8? | Open Subtitles | انتظر دقيقة. ألا تملك بالفعل القناة الثامنة؟ |
¿No tiene nada mejor que hacer que quitarles el perro? | Open Subtitles | أليس لديك ما تفعله أفضل من أخذ الكلاب من الأطفال؟ |
¿Todavía no tiene ni idea de quien ha cometido este horrible asesinato? | Open Subtitles | أليس لديك فكره عمن أرتكب هذه الجريمه النكراء؟ |
No tiene cita con el doctor? | Open Subtitles | كم من بطولات المباريات قد أفسدت بفجاعة تشجنات التوست ؟ أليس لديك موعد مع الطبيب؟ |
Es la noche de pascuas, ¿no tiene algún lugar para estar? | Open Subtitles | هذه ليلة عيد الميلاد، أليس لديك مكان للذهاب؟ |
¿No tiene fe en nuestra Iglesia Sagrada? | Open Subtitles | أليس لديك إيمان بقوة أمُّنا الكنيسة المقدّسة؟ |
Sabe muy bien que no tiene derecho ni a escuchar ni a usar esta frecuencia. | Open Subtitles | أنت تعلمين جيداً أنكِ ليس لديك الحق فى الاستماع أو أستخدام هذا التردد |
No tiene idea de lo que esos dos son capaces de consumir. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة ما هذان الاثنان قادران على وضع بعيدا. |
Sabemos que ya no tiene más la cinta de vigilancia. Sabemos que no tiene a nadie para testificar. | Open Subtitles | نعرف أنه لم يعد معك شريط كاميرا المراقبة و نعرف أنه ليس لديك من يشهد |
Ese héroe del que hablas, por casualidad no tiene nombre, ¿verdad? | Open Subtitles | هذا البطل الذي تتحدثين عنه، أليس لديه اسم؟ |
¿No tiene asuntos más importantes que requieran hoy su atención? | Open Subtitles | أليس لديكِ مواضيع أهم تحتاج لاهتمامكِ اليوم؟ |
¿No tiene derecho a saber lo grande que era esta conspiración? | Open Subtitles | أليس لديها الحقّ لمعرفة مدى عمق واتساع هذه المؤامرة؟ |
- ¿De casualidad no tiene un mug? | Open Subtitles | ألا تملك كوبا للقهوة معك؟ أنا أملك واحدا في سيارتي |
No tiene idea de lo que ocurre ahora en mi interior. | Open Subtitles | اليس لديك فكره عما يجري بداخلي حقاً الان |
¿El FBI no tiene una regla contra hacerle el detector de mentiras a alguien que conoces? | Open Subtitles | ألا يملك المكتب بعض القوانين ضد القيام بإختبار الكذب مع شخص ما تعرفه ؟ |
Justamente, en relación con los esfuerzos de los otros grupos ¿no tiene uno acaso la impresión de que el Estado, por su parte, no hace lo suficiente? | UN | ألا يوجد انطباع بأن الدولة لا تفعل ما فيه الكفاية بالقياس الى الجهود التي تبذلها الوحدات اﻹدارية اﻷخرى؟ |
En vez de la aguja, ¿no tiene una pastilla que haga desaparecer el dolor? | Open Subtitles | بدلا من الحقن ، أليس هناك حبوبا لتقضى على الألم ؟ |
Señor, ¿no tiene que presentar un informe por disparar su arma reglamentaria? | Open Subtitles | سيّدي، ألا يجب عليك كتابة تقرير لإطلاقك الرصاص بسلاح خدمتك؟ |
¿No tiene conciencia de su oficio y canta abriendo fosas? | Open Subtitles | أليس لدى هذا الرجـل أي مشـاعر ،أيغنــي وهو يحفـر القبور ؟ |
Espere un momento. ¿No tiene un banco más cerca del escenario? | Open Subtitles | مهلاً، أليس لديكم موائد أبعد قليلاً عن المسرح؟ |
¿No tiene alguna carne que freir? | Open Subtitles | أليس لديكي بعض اللحم لتطبخيه؟ |
¿No tiene nada que ver con la condición de tus brazos? | Open Subtitles | أليس له علاقة بحالة ذراعك الآن ؟ |