"¿ no ves lo que" - Translation from Spanish to Arabic

    • ألا ترى ما
        
    • ألا ترين ما
        
    • ألا ترى ماذا
        
    • ألا تري ما
        
    • ألا ترى مالّذي
        
    • ألا ترين ماذا
        
    • الا تري ما
        
    • الا ترين ما
        
    • لا تَرى ماذا
        
    Dale el rifle. ¿No ves lo que intenta hacer? Open Subtitles ستيف ، أعطه البندقية ألا ترى ما يحاول القيام به ؟
    ¿No ves lo que es ella? Open Subtitles لقد كانت صداقتنا التى أتت بى اٍلى هنا ألا ترى ما هى ؟
    Dios mío, papanatas, ¿no ves lo que hizo? Open Subtitles يا للمسيح ، أيها الأحمق ألا ترى ما فعله ؟
    Pero es mejor que esto. ¿No ves lo que trata de darte? Open Subtitles لكن هذا أفضل ألا ترين ما يحاول تقديمه لك ؟
    ¿No ves lo que esto significa? Open Subtitles ألا ترى ماذا يعني ذلك؟
    ¿No ves lo que pasa en Alemania hoy día? Open Subtitles ألا تري ما الذي يحدث في ألمانيا اليوم
    ¡Papá! Tú y tu estúpido orgullo. ¿No ves lo que estás haciendo? Open Subtitles أبي ، أنت و كبريائك الغبي ألا ترى ما الذي كنت تفعله ؟
    ¿No ves lo que está haciendo? Open Subtitles ألا ترى ما الذي يفعله؟ هل أنت أعمى لهذا الحد؟
    ¿No ves lo que está en juego? Open Subtitles ألا ترى ما يجري هنا ؟
    ¿No ves lo que estás haciendo? Open Subtitles ألا ترى ما تقوم به؟
    ¿No ves lo que sucedió hoy? Open Subtitles ألا ترى ما حدث اليوم؟
    ¿No ves lo que sucedió hoy? Open Subtitles ألا ترى ما حدث اليوم؟
    ¿No ves lo que ocurre aquí? Open Subtitles ألا ترى ما يحدث هنا؟
    No ves lo que esta pasando aqui? Open Subtitles ألا ترى ما الذي يحدث هنا؟
    ¿No ves lo que esto significa? Open Subtitles ألا ترى ما يعني هذا؟
    ¿No ves lo que yo veo? Open Subtitles ألا ترى ما أرآه أنا؟
    ¿No ves lo que estoy dispuesto a hacer por ti? Open Subtitles ألا ترين ما الذي أنوي القيام به من أجلك ؟
    ¿No ves lo que he hecho? Open Subtitles ألا ترين ما اقترفت يداي؟
    ¿No ves lo que me has hecho a mí y a ti mismo? Open Subtitles ألا ترى ماذا فعلت بي و بنفسك ؟
    ¿No ves lo que está haciendo? Open Subtitles ألا تري ما الذي تفعله؟
    ¿No ves lo que este deporte ha hecho con tu padre? Open Subtitles ألا ترى مالّذي فعلته هذه الرياضة بوالدك ؟
    ¿Acaso no ves lo que pasa? Open Subtitles ألا ترين ماذا يَحدث ؟
    ¿No ves lo que pasará ahora? Open Subtitles الا تري ما يحدث الان؟
    ¿No ves lo que te está haciendo? Open Subtitles الا ترين ما الذي يفعله بكي؟
    ¿No ves lo que sucede, hombre? Open Subtitles لا تَرى ماذا يجري، ايها الرجل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more