"¿ ocurrió" - Translation from Spanish to Arabic

    • هل حدث
        
    • هل حصل
        
    • هل حدثَ
        
    ¿Ocurrió algo en especial durante la cuarta fase? noté que estabas algo raro. Open Subtitles هل حدث شيئاً خلال المرحلة الرابعة؟ حينما تقابلنا، وجدتكَ تتصرّف بغرابة.
    ¿Eso realmente ocurrió o sólo fue un sueño maravilloso? Open Subtitles هل حدث ذلك بالفعل؟ أم كان مجرد حلم جميل؟
    Disculpe, señor. ¿Ocurrió alguna cosa inusual el martes, antes de la irrupción? Open Subtitles المعذرة ياسيد هل حدث شيء غير عادي يوم الثلاثاء قبل السرقة؟
    Jenny ¿Ocurrió algo que hizo que sintieras que perdieras control de las cosas aquí en la tienda? Open Subtitles جيني، هل حدث شئ جعلك تخرجين عن السيطرة هنا في المحل؟
    En secundaria, nos hicieron leer El Gran Gatsby, le pregunté al maestro: "¿Esto ocurrió?". Open Subtitles اذكر انهم طلبوا منا في المدرسة قراءة غاتسبي العظيم فسألت المدرس، هل حصل هذا بالحقيقة؟
    ¿Esto ocurrió justo después del trabajo, o fue más tarde? Open Subtitles هل حدث ذلك بعد العمل مباشرةً؟ أو لاحقاً؟ و هل كان هناك أحد معه؟
    ¿Ocurrió realmente lo que escribiste en el diario? Open Subtitles هل حدث حقاً، اللذي كتبتِه في هذه الصفحات؟
    ¿Alguna vez se te ocurrió que si fueras un poquito menos cabrón la gente podría querer trabajar contigo? Open Subtitles هل حدث هذا معك يوما ما حتى ولو أنت تعتبر من أحقر الناس, هل تعامل أخد هكذا معك؟
    ¿Ocurrió algo durante estas reuniones privadas con la atractiva mujer sentada en el público Open Subtitles هل حدث اي شيء خلال تلك المقابلات الخاصه مع امرأه جذابه تجلس في المعرض
    ¿Tu mejor trabajo ocurrió cuando te apartaste de tu propio ego y dejaste de contar tu historia para contar la de otra persona, alguien que quizá no tiene voz, cuando empáticamente te pusiste en sus zapatos un momento o viste el mundo a través de sus ojos? TED هل حدث أن كانت أفضل أعمالك عندما نحيت الأنا الخاصة بك جانبا و توقفت عن حكي قصتك لكي تحكي عن شخص آخر، شخص ما ربما دون صوت يعبر عنه، حيث وضعت نفسك متضامنا في مكانه لمدة أو رأيت العالم من خلال عينيه؟
    ¿Ocurrió algo esa noche cuando ustedes dos se vieron? Open Subtitles عندما التقيتما تلك الليلة هل حدث شيء؟
    ¿ Ocurrió algo en tu casa, después de marcharme de la fiesta ? Open Subtitles هل حدث شئ فى البيت بعد أن تركت الحفل ؟
    - Oh, Solo Ocurrió, ¿Solo ocurrió que te comprometiste? - Yeah, ¿Sabes que? Open Subtitles هل حدث الامر بأنك خطبتي بلا مقدمات ؟
    Quiero saber, ¿Si esto ocurrió enseguida? Open Subtitles أريد أن أعرف هل حدث ذلك مباشرة؟
    ¿Ocurrió algo fuera de lo común en los últimos días? Open Subtitles -لا هل حدث أي شئ غير طبيعي خلال الأيام الماضية؟
    ¿Ocurrió algo después del baile? Open Subtitles هل حدث شيء بعد الحفلة الراقصة؟
    Antes de que te pusieras enfermo, ¿ocurrió algo especial? Open Subtitles قبل أن تُصبح مريض هل حدث أي شيء خاص؟
    - Bien, ¿esto ocurrió en su hermandad? Open Subtitles يا سيدي القاضي ـ والآن ... هل حدث ذلك في منزل منظمة النادي النسائي ؟
    ¿Ocurrió algo contigo y Tucker? Open Subtitles هل حدث شيئاُ ما معك انت و تاكر ؟
    ¿Esto fue lo que ocurrió con el fútbol de mesa? Open Subtitles هل حصل نفس الشيء مع لعبة طاولة كرة القدم ؟
    Espera, ¿eso realmente le ocurrió a Hope? Open Subtitles إنتظرا, هل حدثَ ذلك فعلاً لهوب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more