"¿ podemos hablar" - Translation from Spanish to Arabic

    • هل يمكننا التحدث
        
    • أيمكننا التحدث
        
    • هل نستطيع التحدث
        
    • هل يمكن أن نتحدث
        
    • هل يمكننا الحديث
        
    • أيمكننا الحديث
        
    • هل يمكننا أن نتحدث
        
    • هل لي بكلمة
        
    • هل بإمكاننا التحدث
        
    • أيمكننا أن نتحدث
        
    • أيمكننا التحدّث
        
    • هلا تحدثنا
        
    • هل يمكنني التحدث معك
        
    • هل يمكن ان نتحدث
        
    • هل يمكننا ان نتحدث
        
    Oye, lo siento, ¿pero podemos hablar de algo que no sea trabajo? Open Subtitles آسف, لكن هل يمكننا التحدث عن شيء آخر بجانب العمل؟
    Escucha, me levanté tarde, no he tomado mi café, así que, ¿podemos hablar de lo que sea esto, como en una hora? Open Subtitles انصت، لقد نمت متأخراً، ولم أتناول قهوتي لذا، هل يمكننا التحدث عن أياً ماتريد التحدث بشأنه خلال ساعة ؟
    No soy un periodista. ¿No podemos hablar en un sitio más tranquilo? Open Subtitles أنا لست صحفيًا، أيمكننا التحدث في مكان أكثر هدوءًا؟
    ¿No podemos hablar de esto... como seres razonables? Open Subtitles هل نستطيع التحدث في الآمر.. مثل أناس عقلانيين؟
    ¿podemos hablar de cómo se enteró de la identidad del asesino de su padre? Open Subtitles هل يمكن أن نتحدث عن هوية قاتل أبوك أذا اصبح معروفاً لك
    ! Tu escritorio está limpio, ¿ahora sí podemos hablar? Open Subtitles لا يوجد شيء على مكتبكِ هل يمكننا الحديث الآن ؟
    Otra cosa de la que no hemos hablado ¿qué clase de madre has sido, podemos hablar de eso? Open Subtitles :هنالك أمر آخر لم نتحدث عنه أي نوع من الأمهات كنتِ أيمكننا الحديث بشأن هذا؟
    Bueno, vale, pero que sea rapido. De hecho, podemos hablar en la sala de conferencias? Open Subtitles ـ حسناً، أجل، تحدث بسرعة ـ بالواقع، هل يمكننا التحدث في قاعة الأجتماع؟
    Hola. ¿Podemos hablar un minuto sobre esta reforma al sistema de acogida? Open Subtitles مرحباً, هل يمكننا التحدث معكم لدقيقة حول إصلاح نظام الرعاية؟
    Me caes muy bien, de verdad. ¿Podemos hablar un rato y ya está? Open Subtitles اعتقد انك لطيف حقًا، هل يمكننا التحدث لفتره؟
    Espera, Emilio, espera, espera, no! Podemos hablar de esto? Open Subtitles مهلاً يا إميليو، مهلاً هل يمكننا التحدث بهذا الشأن؟
    - Pa, podemos hablar de joven a joven? Open Subtitles ابي ، هل يمكننا التحدث من مراهق لمراهق ؟
    Papá, ¿podemos hablar con el abuelo? Open Subtitles أبي ، أيمكننا التحدث مع جدي بمفردنا لدقيقة؟
    ¿Podemos hablar de esto como adultos? Open Subtitles أيمكننا التحدث عن هذا كالكبار؟
    Amigos de la srta. Adams. ¿Podemos hablar con ella? Open Subtitles نحن أصدقاء للأنسة أدامز, هل نستطيع التحدث اليها ؟
    ¿Podemos hablar con quien ayude a los americanos a irse? Open Subtitles هل يمكن أن نتحدث إلي المسئول عن ترحيل المواطنين الأمريكيين؟
    ¿Podemos hablar de esto cuando estemos a solas, por favor? Open Subtitles هل يمكننا الحديث عن هذا لاحقا عندما نكون لوحدنا , من فضلك ؟
    Madre, ¿podemos hablar de cuando era pequeña? Open Subtitles أمي أيمكننا الحديث حول طفولتي ؟
    ¿Podemos hablar? Open Subtitles هل يمكننا أن نتحدث على إنفراد في القريب؟
    ¿Podemos hablar? Un senador que ayer no tenía ni idea sobre el almacén hoy está llamando a la Casa Blanca preguntando sobre él. Open Subtitles هل لي بكلمة معك؟ سيناتور لم يكن لديه فكرة عن المستودع بالأمس
    Capitán ¿podemos hablar en privado? Open Subtitles أيها القائد هل بإمكاننا التحدث على انفراد ؟
    Eh, ¿podemos hablar contigo un segundo? Open Subtitles أيمكننا أن نتحدث معك للحظة ؟ بشأن ماذا ؟
    ¿Podemos hablar sobre por qué te llamé? Open Subtitles أيمكننا التحدّث عن سبب اتصالي بك؟
    Gracias Ahora, ¿Podemos hablar de qué clase de coche me vas a conseguir? Open Subtitles الآن، هلا تحدثنا َ عن نوعِ سيارةِ التي ساحصل عليها؟
    Mira, mamá está ahora mirándome, así que, ¿podemos hablar más tarde? Open Subtitles انظر، أمي تحدق فيّ الآن، لذا هل يمكنني التحدث معك حياله في وقت آخر؟
    Así que, ¿podemos hablar de esto como personas normales? Open Subtitles بأكثر ليلة مخيفة وغريبة في حياتي ، حسنا لذلك لو سمحت هل يمكن ان نتحدث بخصوص هذا مثل الناس الطبيعيين؟
    ¿Podemos hablar de cómo vamos a matar a Darryl Van Horne? Open Subtitles هل يمكننا ان نتحدث عن كيفية قتل داريل فان هورن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more