"¿ por qué cree" - Translation from Spanish to Arabic

    • لماذا تعتقد
        
    • لماذا تظن
        
    • لماذا تعتقدين
        
    • لم تعتقد
        
    • لم تظن
        
    • ما الذي يجعلك تعتقد
        
    • لماذا برأيك
        
    • لمَ تظنين
        
    • لماذا تظنين
        
    • ما الذي يجعلك تظن
        
    • لماذا يعتقد
        
    • لمَ تظن
        
    • لمَ تعتقدين
        
    • لماذا تَعتقدُ
        
    • وماذا جعلك تعتقد
        
    ¿Qué ocurre con la justificación de esa creencia? ¿Cómo respondería usted si alguien le pregunta por qué cree que la tierra es redonda? News-Commentary ولكن ماذا عن تبرير هذا الاعتقاد؟ كيف تجيب إذا سألك شخص ما لماذا تعتقد أن الأرض كروية؟
    ¿Por qué cree que lo he hecho? Open Subtitles لماذا تعتقد انني ذهبت؟ لاشاهد عينيك الزرقاوين البريئتين؟
    ¿Por qué cree que el Sr. Timberlake eligió comer fuera del barrio oeste? Open Subtitles لماذا تظن أن السّيد تمبرلك سيختار تناول العشاء في الطرف الغربي؟
    ¿Por qué cree que ha empezado a citarse fuera? Open Subtitles لماذا تعتقدين أنها بدأت الإلتقاء بهم في الخارج؟
    ¿Y por qué cree usted que deba trabajar para la Agencia de Seguridad Nacional? Open Subtitles إذاً لم تعتقد أن على أن أعمل من أجل وكالة الأمن القومى ؟
    Los negros andan reclamando sus malditos derechos. ¿Por qué cree que hay tanto crimen? Open Subtitles الزنوج الذين يريدون حقوق لماذا تعتقد أن لدينا كل هذه الجريمة
    - ¿Por qué cree que lo sacamos de allí? Open Subtitles لماذا تعتقد أننا نحاول أن نخرجه من هذا الموقف ؟
    ¿Por qué cree que escogí la vajilla China y los manteles finos? Open Subtitles لماذا تعتقد أني اخترت الأواني الخزفية و البياضات
    ¿Por qué cree que estamos comprometidos? Open Subtitles لماذا؟ لماذا, لماذا تعتقد بأننا مخطوبان؟
    Sr. Presidente. ¿Por qué cree que se me ordenó permanecer en silencio? Open Subtitles سيدي الرئيس , لماذا تعتقد أنه تم أمري الإلتزام بالصمت ؟
    Entonces déjeme preguntarle esto ¿por qué cree que un asesino pasaría por todo el problema de encontrar una manera de entrar discretamente en su casa enfrentarse a usted y a su esposa asesinar a su esposa a sangre fría frente a usted y luego dejarlo vivir? Open Subtitles لذا دعني أسألك هذا السّؤال لماذا تعتقد أن القاتل تكبد عناء البحث عن طريقة للدخول إلى بيتك بحكمة
    ¿Por qué cree que quieren al programador más innovador de este hemisferio? Open Subtitles لماذا تظن أنهم يريدون أكثر المبرمجين ابداعا في نصف الكرة الأرضية ؟
    ¿Por qué cree que quiero algo a cambio? Open Subtitles الآن لماذا تظن أنني أريد شيئاً في المقابل ؟
    ¿Por qué cree que ese holograma me ha llamado a mí? Open Subtitles لماذا تظن أن جهاز لانينج المجسم أتصل بى و دعانى ؟
    ¿Por qué cree que dice esas cosas si no son ciertas? Open Subtitles لماذا تعتقدين أنه يقول أشياءاً كهذه لو لم تكن حقيقية ؟
    ¿Por qué cree que su hermano lo acusa de intentar matarlo? Open Subtitles لم تعتقد أن أخاك قد يلفق لك محاولة قتله ؟
    Sr. Thwaites, ¿por qué cree que esos hombres decidieron colgarlo como lo hicieron? Open Subtitles سيد ثوايتس,لم تظن ان اولئك الرجال اختاروا ان يربطوك بتلك الطريقة؟
    ¿Por qué cree que los goa'ulds atacarán la Tierra en su universo? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد ان الجواؤلد ستهاجم الأرض في كونك
    ¿Por qué cree que los periódicos le dan tanta importancia a esto? Open Subtitles لماذا برأيك تقوم المجلات والصحف.. بتضخيم هذه القضية ؟
    ¿Por qué cree que se quedarán donde están aquí todos estos años? Open Subtitles لمَ تظنين أننا مكثنا هنا طوال تلك السنين؟
    ¿Por qué cree que mantengo la puerta cerrada? Open Subtitles لماذا تظنين اننى احرص على جعل هذا الباب مغلقا ؟
    ¿Por qué cree que Gary Michaels mató a su hijo? Él lo admitió. Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن ان غاري مايكلز قد قتل ابنك؟
    No sé por qué cree que tu amistad conmigo dañaría tu reputación. Open Subtitles لا أفهم لماذا يعتقد أن صداقتكِ بي ستسيء إلى سمعتكِ؟
    Vamos hablar de usted primero. ¿Por qué cree que es Papá Noel? Open Subtitles فلنتحدث عنك أولاً لمَ تظن أنك سانتا كلوز ؟
    ¿Por qué cree que hacía terapia? Open Subtitles الضرب. حسناً، حسناً، لمَ تعتقدين أنّي كنتُ في العلاج؟
    ¿Por qué cree que este sitio ha estado desierto? Open Subtitles لماذا تَعتقدُ هذا المكانِ مَهْجُورُ؟
    ¿Por qué cree que me arriesgaría por él? Open Subtitles وماذا جعلك تعتقد أننى أخاطر لأجله؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more