"¿ por qué harías" - Translation from Spanish to Arabic

    • لماذا تفعل
        
    • لماذا فعلت
        
    • لماذا تفعلين
        
    • لماذا قد تفعل
        
    • لم فعلت
        
    • لماذا فعلتي
        
    • لماذا فعلتِ
        
    • لما فعلت
        
    • لمَ فعلت
        
    • لماذا ستفعل
        
    • لم قد تفعل
        
    • لماذا كنت ستفعل
        
    • لمَ عساك تفعل
        
    • ولماذا قد تفعل
        
    • ولماذا ستفعلين
        
    No pidas refuerzos para que nos ayuden con un tráiler vacío. ¿Por qué harías eso? Open Subtitles لاتطلب دعماً لمساعدتنا في تفقد مقطوره خاويه, لماذا تفعل هذا؟
    ¿Realmente lo enviaste? ¿¡Por qué harías algo así! ? Open Subtitles لقد أرسلته بالفعل لماذا تفعل شيئاً كهذا ؟
    Es gratis. ¿Por qué harías eso? Open Subtitles انها مجانية لماذا فعلت ذلك
    ¿Por qué harías algo así sin discutirlo conmigo antes? Open Subtitles لماذا تفعلين ذلك بدون مناقشتي اولاً
    ¿Por qué harías eso si no estabas involucrado? Open Subtitles لماذا قد تفعل هذا إذا كنت غير متورط معها؟
    ¿Trajiste armas? ¿Por qué harías eso? Open Subtitles لماذا احضرت اسلحه معك لم فعلت ذلك
    ¿Por qué harías esto por mí? Open Subtitles لماذا تفعل هذا معى ؟
    - ¿Por qué harías eso? Open Subtitles - لماذا تفعل ذلك؟ - I دون أبوس]؛ ر يعرفون.
    Como dije antes, ¿por qué harías tal cosa? Open Subtitles مثل ماقلت , لماذا تفعل شيء هكذا ؟
    ¿Por qué harías algo tan estúpido? Open Subtitles لماذا تفعل شيئا أحمقا كهذا؟
    Es increíble. ¿Por qué harías eso? Open Subtitles إنه أمر لا يصدق، لماذا فعلت ذلك؟
    Eres tan estúpido, ¿por qué harías algo así? Open Subtitles هل آنت غبي ، لماذا فعلت شيء كهذا؟
    ¿Por qué harías eso por mí? Open Subtitles لماذا تفعلين ذلك لي ؟
    ¿Puedes decirme por qué harías una cosa así? Open Subtitles هل تخبريني لماذا تفعلين مثل هذه الامور؟
    Estás revelando esto. ¿Por qué harías eso? Open Subtitles هل ستتخلى عن ذلك الشيء ، لماذا قد تفعل ذلك ؟
    ¡Estás enfermo! ¡Estás enfermo! ¿Por qué harías eso? Open Subtitles أنت مريض، مريض لم فعلت هذا؟
    ¡¿Por qué harías algo así idiota? ! Open Subtitles لماذا فعلتي شيئا بهذا الغباء ؟
    ¿Por qué harías eso? Open Subtitles طعنت رجلاً في قلبه لماذا فعلتِ هذا؟
    ¿Por qué harías eso? Open Subtitles في إخبار (ميمي) عن مدى (عظمة (جيري لما فعلت ذلك ؟
    - Mira, he investigado un poco. - ¿Por qué harías eso? Open Subtitles اصغ، أجريت بعض البحث لمَ فعلت هذا؟
    ¿Por qué harías eso si sabías que empezabas en un nuevo trabajo? Open Subtitles لماذا ستفعل شيئٍ كهذا عندما يكون لديك عمل جديد بالصباح؟
    - Vale, ¿por qué harías eso? Open Subtitles أفسد النوتة عن قصد. حسناً، لم قد تفعل ذلك؟
    ¿Por qué harías esto por mí? Open Subtitles لماذا كنت ستفعل هذا بالنسبة لي؟
    Estabas a punto de quemar tus propios recuerdos. ¿Por qué harías eso? Open Subtitles كنت على وشك حرق ذكرياتك لمَ عساك تفعل ذلك؟
    ¿Por qué harías algo así aquí? Open Subtitles ولماذا قد تفعل شئ كهذاهنا؟
    Podría dártelos. ¿Y por qué harías eso? Open Subtitles أستطيع أن أعطيها لك ولماذا ستفعلين ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more